Chapter No 27-پارہ نمبر    ‹               The Star-53 سورت النجم ›Ayah No-35 ایت نمبر
| اَعِنْدَهٗ عِلْمُ الْغَیْبِ فَهُوَ یَرٰى |
| آسان اُردو | کیا اُس کے پاس غیب کا علم ہے پھر وہ(چھپی ہوئی چیزوں کو) دیکھتاہے؟ |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے جو وہ دیکھ رہا ہو ؟ |
| ابو الاعلی مودودی | کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ حقیقت کو دیکھ رہا ہے؟ |
| احمد رضا خان | کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے تو وہ دیکھ رہا ہے |
| احمد علی | کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ دیکھ رہا ہے |
| فتح جالندھری | کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ اس کو دیکھ رہا ہے |
| طاہر القادری | کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ دیکھ رہا ہے، |
| علامہ جوادی | کیا اس کے پاس علم غیب ہے جس کے ذریعے وہ دیکھ رہا ہے |
| ایم جوناگڑھی | کیا اسے علم غیب ہے کہ وه (سب کچھ) دیکھ رہا ہے؟ |
| حسین نجفی | کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے پس وہ دیکھ رہا ہے؟ |
| M.Daryabadi: | Is with him knowledge of the unseen so that he seeth? |
| M.M.Pickthall: | Hath he knowledge of the Unseen so that he seeth? |
| Saheeh International: | Does he have knowledge of the unseen, so he sees? |
| Shakir: | Has he the knowledge of the unseen so that he can see? |
| Yusuf Ali: | What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see? |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے