Chapter No 27-پارہ نمبر    ‹        The Winnowing Winds-51 سورت الذریٰت ›Ayah No-55 ایت نمبر
| وَّ ذَكِّرْ فَاِنَّ الذِّكْرٰى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِیْنَ |
| آسان اُردو | اور (اللہ کے احکامات کی) نصیحت کریں، پس بے شک نصیحت مومنین کو فاہدہ دیتی ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور نصیحت کرتے رہو، کیونکہ نصیحت ایمان لانے والوں کو فائدہ دیتی ہے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | البتہ نصیحت کرتے رہو، کیونکہ نصیحت ایمان لانے والوں کے لیے نافع ہے |
| احمد رضا خان | اور سمجھاؤ کہ سمجھانا مسلمانوں کو فائدہ دیتا ہے، |
| احمد علی | اور نصیحت کرتے رہیئے بے شک ایمان والوں کو نصیحت نفع دیتی ہے |
| فتح جالندھری | اور نصیحت کرتے رہو کہ نصیحت مومنوں کو نفع دیتی ہے |
| طاہر القادری | اور آپ نصیحت کرتے رہیں کہ بیشک نصیحت مومنوں کو فائدہ دیتی ہے، |
| علامہ جوادی | اور یاد دہانی بہرحال کراتے رہے کہ یاد دہانی صاحبانِ ایمان کے حق میں مفید ہوتی ہے |
| ایم جوناگڑھی | اور نصیحت کرتے رہیں یقیناً یہ نصیحت ایمان والوں کو نفع دے گی |
| حسین نجفی | اور انہیں سمجھاتے رہیے کہ یہ یاددہانی ایمان والوں کو فائدہ پہنچاتی ہے۔ |
| M.Daryabadi: | And admonish, for verily admonition profiteth the believers. |
| M.M.Pickthall: | And warn, for warning profiteth believers. |
| Saheeh International: | And remind, for indeed, the reminder benefits the believers. |
| Shakir: | And continue to remind, for surely the reminder profits the believers. |
| Yusuf Ali: | But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے