Chapter No 27-پارہ نمبر    ‹        The Winnowing Winds-51 سورت الذریٰت ›Ayah No-36 ایت نمبر
| فَمَا وَجَدْنَا فِیْهَا غَیْرَ بَیْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِیْنَۚ |
| آسان اُردو | پھر ہم نے اُس(بستی) میں ماسوائے ایک کے کوئی بھی مسلمان (یعنی فرمانبردار) گھر نہ پایا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور اس میں ایک گھر کے سوا ہم نے کسی اور گھر کو مومن نہیں پایا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور وہاں ہم نے ایک گھر کے سوا مسلمانوں کا کوئی گھر نہ پایا |
| احمد رضا خان | تو ہم نے وہاں ایک ہی گھر مسلمان پایا |
| احمد علی | پھر ہم نے وہاں سوائے مسلمانوں کے ایک گھر کے نہ پایا |
| فتح جالندھری | اور اس میں ایک گھر کے سوا مسلمانوں کا کوئی گھر نہ پایا |
| طاہر القادری | سو ہم نے اُس بستی میں مسلمانوں کے ایک گھر کے سوا (اور کوئی گھر) نہیں پایا (اس میں حضرت لوط علیہ السلام اور ان کی دو صاحبزادیاں تھیں)، |
| علامہ جوادی | اور وہاں مسلمانوں کے ایک گھر کے علاوہ کسی کو پایا بھی نہیں |
| ایم جوناگڑھی | اور ہم نے وہاں مسلمانوں کا صرف ایک ہی گھر پایا |
| حسین نجفی | اور ہم نے ایک گھر کے سوا اور مسلمانوں کا کوئی گھر نہ پایا۔ |
| M.Daryabadi: | And We found not therein more than one house of the Muslims. |
| M.M.Pickthall: | But We found there but one house of those surrendered (to Allah). |
| Saheeh International: | And We found not within them other than a [single] house of Muslims. |
| Shakir: | But We did not find therein save a (single) house of those who submitted (the Muslims). |
| Yusuf Ali: | But We found not there any just (Muslim) persons except in one house: |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے