اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 26-پارہ نمبر                        Qaf-50 سورت ق Ayah No-29 ایت نمبر

مَا یُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَیَّ وَ مَاۤ اَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِیْدِ
آسان اُردو میر طرف سے کی گئی بات تبدیل نہیں ہوتی اور میں اپنے بندوں کے ساتھ ظالم نہیں ہوں
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی میرے سامنے وہ بات بدلی نہیں جاسکتی اور میں بندوں پر کوئی ظلم کرنے والا نہیں ہوں۔
ابو الاعلی مودودی میرے ہاں بات پلٹی نہیں جاتی اور میں اپنے بندوں پر ظلم توڑنے والا نہیں ہوں"
احمد رضا خان میرے یہاں بات بدلتی نہیں اور نہ میں بندوں پر ظلم کروں،
احمد علی میرے ہاں کی بات بدلی نہیں جاتی اور نہ ہی بندو ں کے لیے ظالم ہوں
فتح جالندھری ہمارے ہاں بات بدلا نہیں کرتی اور ہم بندوں پر ظلم نہیں کیا کرتے
طاہر القادری میری بارگاہ میں فرمان بدلا نہیں جاتا اور نہ ہی میں بندوں پر ظلم کرنے والا ہوں،
علامہ جوادی میرے پاس بات میں تبدیلی نہیں ہوتی ہے اور نہ میں بندوں پر ظلم کرنے والا ہوں
ایم جوناگڑھی میرے ہاں بات بدلتی نہیں اور نہ میں اپنے بندوں پر ذرا بھی ﻇلم کرنے واﻻ ہوں
حسین نجفی میرے ہاں بات بدلی نہیں جاتی اور نہ ہی میں بندوں پر ظلم کرنے والا ہوں۔
=========================================
M.Daryabadi: The Word will not be changed in My presence, nor am an oppressor at all Unto My bondmen.
M.M.Pickthall: The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves.
Saheeh International: The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
Shakir: My word shall not be changed, nor am I in the least unjust to the servants.
Yusuf Ali: "The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants."
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایک اٹل حقیقت