Chapter No 26-پارہ نمبر    ‹                     Qaf-50 سورت ق ›Ayah No-20 ایت نمبر
| وَ نُفِخَ فِی الصُّوْرِ١ؕ ذٰلِكَ یَوْمُ الْوَعِیْدِ |
| آسان اُردو | اور صور میں پھونک دیا جائے گا. یہ ہے دھمکی والادن |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور صورت پھونکا جانے والا ہے۔ یہ وہ دن ہوگا جس سے ڈرایا جاتا تھا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور پھر صور پھونکا گیا، یہ ہے وہ دن جس کا تجھے خوف دلایا جاتا تھا |
| احمد رضا خان | اور صُور پھونکا گیا یہ ہے وعدہٴ عذاب کا دن |
| احمد علی | اور صور میں پھونکا جائے گا وعدہ عذاب کا دن یہی ہے |
| فتح جالندھری | اور صور پھونکا جائے گا۔ یہی (عذاب کے) وعید کا دن ہے |
| طاہر القادری | اور صُور پھونکا جائے گا، یہی (عذاب ہی) وعید کا دن ہے، |
| علامہ جوادی | اور پھر صور پھونکا جائے گا کہ یہ عذاب کے وعدہ کا دن ہے |
| ایم جوناگڑھی | اور صور پھونک دیا جائے گا۔ وعدہٴ عذاب کا دن یہی ہے |
| حسین نجفی | اور صور پھونکا جائے گا یہی وعید کا دن ہوگا۔ |
| M.Daryabadi: | And the trumpet will be blown: this is the Day of the Threatening. |
| M.M.Pickthall: | And the trumpet is blown. This is the threatened Day. |
| Saheeh International: | And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat. |
| Shakir: | And the trumpet shall be blown; that is the day of the threatening. |
| Yusuf Ali: | And the Trumpet shall be blown: that will be the Day whereof Warning (had been given). |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت