Chapter No 25-پارہ نمبر    ‹              Smoke-44 سورت الدخان ›Ayah No-4 ایت نمبر
| فِیْهَا یُفْرَقُ كُلُّ اَمْرٍ حَكِیْمٍۙ |
| آسان اُردو | اُس (رات) میں ہر عقلمند (دانائی والا) حکم واضح کیا جاتا ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اسی رات میں ہر حکیمانہ معاملہ ہمارے حکم سے طے کیا جاتا ہے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | یہ وہ رات تھی جس میں ہر معاملہ کا حکیمانہ فیصلہ |
| احمد رضا خان | اس میں بانٹ دیا جاتا ہے ہر حکمت والا کام |
| احمد علی | سارے کام جو حکمت پر مبنی ہیں اسی رات تصفیہ پاتے ہیں |
| فتح جالندھری | اسی رات میں تمام حکمت کے کام فیصل کئے جاتے ہیں |
| طاہر القادری | اس (رات) میں ہر حکمت والے کام کا (جدا جدا) فیصلہ کر دیا جاتا ہے، |
| علامہ جوادی | اس رات میں تمام حکمت و مصلحت کے امور کا فیصلہ کیا جاتا ہے |
| ایم جوناگڑھی | اسی رات میں ہر ایک مضبوط کام کا فیصلہ کیا جاتا ہے |
| حسین نجفی | اس(رات) میں ہر حکمت والے معاملہ کا فیصلہ کیا جاتا ہے۔ |
| M.Daryabadi: | Therein is decreed every affair of wisdom |
| M.M.Pickthall: | Whereon every wise command is made clear |
| Saheeh International: | On that night is made distinct every precise matter - |
| Shakir: | Therein every wise affair is made distinct, |
| Yusuf Ali: | In the (Night) is made distinct every affair of wisdom, |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے