اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 25-پارہ نمبر        Ornaments of Gold-43 سورت الزخرف Ayah No-56 ایت نمبر

فَجَعَلْنٰهُمْ سَلَفًا وَّ مَثَلًا لِّلْاٰخِرِیْنَ
آسان اُردو پھرہم نے اُن کو گزرا ہوا زمانہ، اور بعد آنے والوں کے لیے ایک مثال (عبرت) بنا دیا
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اور ہم نے انہیں ایک گئی گزری قوم اور بعد والوں کے لیے عبرت کا نمونہ بنادیا۔
ابو الاعلی مودودی اور بعد والوں کے لیے پیش رو اور نمونہ عبرت بنا کر رکھ دیا
احمد رضا خان انہیں ہم نے کردیا اگلی داستان اور کہاوت پچھلوں کے لیے
احمد علی پھر ہم نے انہیں گئے گزرے اور پیچھے آنے والوں کے لیے کہاوت بنا دیا
فتح جالندھری اور ان کو گئے گزرے کردیا اور پچھلوں کے لئے عبرت بنا دیا
طاہر القادری سو ہم نے انہیں گیا گزرا کر دیا اور پیچھے آنے والوں کے لئے نمونۂ عبرت بنا دیا،
علامہ جوادی پھر ہم نے انہیں گیا گزرا اور بعد والوں کے لئے ایک نمونہ عبرت بنادیا
ایم جوناگڑھی پس ہم نے انہیں گیا گزرا کردیا اور پچھلوں کے لیے مثال بنادی
حسین نجفی اور انہیں گیا گزرا اور بعد والوں کیلئے نمونۂ عبرت بنا دیا۔
=========================================
M.Daryabadi: And We made them a precedent and an ensample Unto those after.
M.M.Pickthall: And We made them a thing past, and an example for those after (them).
Saheeh International: And We made them a precedent and an example for the later peoples.
Shakir: And We made them a precedent and example to the later generations.
Yusuf Ali: And We made them (a people) of the Past and an Example to later ages.
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے