اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 23-پارہ نمبر                      Sad-38 سورت ص Ayah No-57 ایت نمبر

هٰذَا١ۙ فَلْیَذُوْقُوْهُ حَمِیْمٌ وَّ غَسَّاقٌۙ
آسان اُردو یہ ہے، پس اس کو اُنہیں چکھنے دیں اُبلتا ہوا پانی اور پیپ (یا یخ ٹھنڈا پانی)
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی یہ ہے کھولتا ہوا پانی اور پیپ، اب وہ اس کا مزہ چکھیں۔
ابو الاعلی مودودی ان کو یہ ہے تو اسے چکھیں کھولتا پانی اور پیپ
احمد رضا خان ان کو یہ ہے تو اسے چکھیں کھولتا پانی اور پیپ
احمد علی یہ ہے پھر وہ اس کو چکھیں جو کھولتا ہوا پانی اور پیپ ہے
فتح جالندھری یہ کھولتا ہوا گرم پانی اور پیپ (ہے) اب اس کے مزے چکھیں
طاہر القادری یہ (عذاب ہے) پس انہیں یہ چکھنا چاہئے کھولتا ہوا پانی ہے اور پیپ ہے،
علامہ جوادی یہ ہے عذاب اس کا مزہ چکھیں گرم پانی ہے اور پیپ
ایم جوناگڑھی یہ ہے، پس اسے چکھیں، گرم پانی اور پیﭗ
حسین نجفی یہ (حاضر ہے) کھولتا ہوا پانی اور پیپ پس چاہیے کہ وہ اسے چکھیں۔
=========================================
M.Daryabadi: This - let them taste it: scalding water and corruption.
M.M.Pickthall: Here is a boiling and an ice-cold draught, so let them taste it,
Saheeh International: This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
Shakir: This (shall be so); so let them taste it, boiling and intensely cold (drink).
Yusuf Ali: Yea, such! - then shall they taste it,- a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold!-
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے