Chapter No 23-پارہ نمبر    ‹                   Sad-38 سورت ص ›Ayah No-54 ایت نمبر
| اِنَّ هٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهٗ مِنْ نَّفَادٍۚۖ |
| آسان اُردو | بے شک! یہ واقعی ہمارا (تمہارے لیے) رزق ہے اُس (رزق) کا خاتمہ نہیں ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | بیشک یہ ہماری عطا ہے جو کبھی ختم ہونے والی نہیں۔ |
| ابو الاعلی مودودی | یہ ہمارا رزق ہے جو کبھی ختم ہونے والا نہیں |
| احمد رضا خان | بیشک یہ ہمارا رزق ہے کہ کبھی ختم نہ ہوگا |
| احمد علی | بے شک یہ ہمارا رزق ہے جو کبھی ختم نہیں ہوگا |
| فتح جالندھری | یہ ہمارا رزق ہے جو کبھی ختم نہیں ہوگا |
| طاہر القادری | بیشک یہ ہماری بخشش ہے اسے کبھی بھی ختم نہیں ہونا، |
| علامہ جوادی | یہ ہمارا رزق ہے جو ختم ہونے والا نہیں ہے |
| ایم جوناگڑھی | بیشک روزیاں (خاص) ہمارا عطیہ ہیں جن کا کبھی خاتمہ ہی نہیں |
| حسین نجفی | یہ ہمارا (خاص) رزق ہے جو ختم ہونے والا نہیں ہے۔ |
| M.Daryabadi: | Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion. |
| M.M.Pickthall: | Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion. |
| Saheeh International: | Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion. |
| Shakir: | Most surely this is Our sustenance; it shall never come to an end; |
| Yusuf Ali: | Truly such will be Our Bounty (to you); it will never fail;- |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے