اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 23-پارہ نمبر                      Sad-38 سورت ص Ayah No-53 ایت نمبر

هٰذَا مَا تُوْعَدُوْنَ لِیَوْمِ الْحِسَابِ
آسان اُردو یہ ہے جو تم (یعنی متقین)سے حساب کتاب والے دن کے لیے وعدہ کیا گیا تھا
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی یہ ہے وہ (نعمتوں سے بھر پور زندگی) جس کا تم سے ر وز حساب میں وعدہ کیا گیا ہے۔
ابو الاعلی مودودی یہ وہ چیزیں ہیں جنہیں حساب کے دن عطا کرنے کا تم سے وعدہ کیا جا رہا ہے
احمد رضا خان یہ ہے وہ جس کا تمہیں وعدہ دیا جاتا ہے حساب کے دن،
احمد علی یہی ہے جس کا تم سے حساب کے دن کے لیے وعدہ کیا جاتا ہے
فتح جالندھری یہ وہ چیزیں ہیں جن کا حساب کے دن کے لئے تم سے وعدہ کیا جاتا تھا
طاہر القادری یہ وہ نعمتیں ہیں جن کا روزِ حساب کے لئے تم سے وعدہ کیا جاتا ہے،
علامہ جوادی یہ وہ چیزیں ہیں جن کا روز قیامت کے لئے تم سے وعدہ کیا گیا ہے
ایم جوناگڑھی یہ ہے جس کا وعده تم سے حساب کے دن کے لئے کیا جاتا تھا
حسین نجفی یہ وہ (نعمت) ہے جن کا حساب کے دن تمہیں عطا کرنے کا وعدہ کیا جاتا ہے۔
=========================================
M.Daryabadi: This is what you are promised for the day of reckoning.
M.M.Pickthall: This is what you are promised for the day of reckoning.
Saheeh International: This is what you are promised for the day of reckoning.
Shakir: This is what you are promised for the day of reckoning.
Yusuf Ali: Such is the Promise made, to you for the Day of Account!
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے