Chapter No 23-پارہ نمبر    ‹           Those who set the Ranks-37 سورت الصفات ›Ayah No-74 ایت نمبر
| اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِیْنَ |
| آسان اُردو | ماسوائے اللہ کے مخلص بندوں کے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | البتہ جو اللہ کے برگزیدہ بندے تھے (وہ محفوظ رہے) |
| ابو الاعلی مودودی | اس بد انجامی سے بس اللہ کے وہی بندے بچے ہیں جنہیں اس نے اپنے لیے خالص کر لیا ہے |
| احمد رضا خان | مگر اللہ کے چُنے ہوئے بندے |
| احمد علی | مگر الله کے خالص بندے |
| فتح جالندھری | ہاں خدا کے بندگان خاص (کا انجام بہت اچھا ہوا) |
| طاہر القادری | سوائے اﷲ کے چنیدہ و برگزیدہ بندوں کے، |
| علامہ جوادی | علاوہ ان لوگوں کے جو اللہ کے مخلص بندے ہوتے ہیں |
| ایم جوناگڑھی | سوائے اللہ کے برگزیده بندوں کے |
| حسین نجفی | ہاں البتہ اللہ کے برگزیدہ بندے اس سے مستثنیٰ ہیں۔ |
| M.Daryabadi: | Save the bondmen of Allah sincere. |
| M.M.Pickthall: | Save single-minded slaves of Allah. |
| Saheeh International: | But not the chosen servants of Allah. |
| Shakir: | Except the servants of Allah, the purified ones. |
| Yusuf Ali: | Except the sincere (and devoted) Servants of Allah. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے جو کہ زیقم درخت کے بارے میں ہے
اسی زیقم درخت کے عنوان کے تناظر میں یہ ایت ہے