Chapter No 23-پارہ نمبر    ‹           Those who set the Ranks-37 سورت الصفات ›Ayah No-182 ایت نمبر
| وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ |
| آسان اُردو | اور تعریف اللہ کی ہی ہے(جو) تمام مخلوق کا رب ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور تمام تر تعریف اللہ کی ہے جو سارے جہانوں کا پروردگار ہے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور ساری تعریف اللہ ربّ العالمین ہی کے لیے ہے |
| احمد رضا خان | اور سب خوبیاں اللہ کو سارے جہاں کا رب ہے، |
| احمد علی | اور سب تعریف الله کے لیے ہے جو سارے جہان کا رب ہے |
| فتح جالندھری | اور سب طرح کی تعریف خدائے رب العالمین کو (سزاوار) ہے |
| طاہر القادری | اور سب تعریفیں اﷲ ہی کے لئے ہیں جو تمام جہانوں کا رب ہے، |
| علامہ جوادی | اور ساری تعریف اس اللہ کے لئے ہے جو عالمین کا پروردگار ہے |
| ایم جوناگڑھی | اور سب طرح کی تعریف اللہ کے لئے ہے جو سارے جہان کا رب ہے |
| حسین نجفی | اور ہر طرح کی تعریف ہے اس اللہ کیلئے جو سارے جہانوں کا پروردگار ہے۔ |
| M.Daryabadi: | And all praise Unto Allah the Lord of the worlds. |
| M.M.Pickthall: | And praise be to Allah, Lord of the Worlds! |
| Saheeh International: | And praise to Allah, Lord of the worlds. |
| Shakir: | And all praise is due to Allah, the Lord of the worlds. |
| Yusuf Ali: | And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے