Chapter No 23-پارہ نمبر    ‹           Those who set the Ranks-37 سورت الصفات ›Ayah No-178 ایت نمبر
| وَ تَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِیْنٍۙ |
| آسان اُردو | اور آپﷺ ان سے تھوڑے عرصے تک الگ ہو جائیں |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور تم کچھ وقت تک ان لوگوں سے بےپرواہ ہوجاؤ۔ |
| ابو الاعلی مودودی | بس ذرا اِنہیں کچھ مدت کے لیے چھوڑ دو |
| احمد رضا خان | اور ایک وقت تک ان سے منہ پھیرلو، |
| احمد علی | اور ان سے کچھ مدت منہ موڑ لیجیئے |
| فتح جالندھری | اور ایک وقت تک ان سے منہ پھیرے رہو |
| طاہر القادری | پس آپ اُن سے تھوڑی مدّت تک توجّہ ہٹا ئے رکھئے، |
| علامہ جوادی | اور آپ تھوڑے دنوں ان سے منہ پھیرلیں |
| ایم جوناگڑھی | آپ کچھ وقت تک ان کا خیال چھوڑ دیجئے |
| حسین نجفی | اور ایک مدت تک ان سے بے توجہی کیجئے۔ |
| M.Daryabadi: | And turn thou aside from them for a season. |
| M.M.Pickthall: | Withdraw from them awhile |
| Saheeh International: | And leave them for a time. |
| Shakir: | And turn away from them till a time |
| Yusuf Ali: | So turn thou away from them for a little while, |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے