اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 23-پارہ نمبر              Those who set the Ranks-37 سورت الصفات Ayah No-178 ایت نمبر

وَ تَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِیْنٍۙ
آسان اُردو اور آپﷺ ان سے تھوڑے عرصے تک الگ ہو جائیں
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اور تم کچھ وقت تک ان لوگوں سے بےپرواہ ہوجاؤ۔
ابو الاعلی مودودی بس ذرا اِنہیں کچھ مدت کے لیے چھوڑ دو
احمد رضا خان اور ایک وقت تک ان سے منہ پھیرلو،
احمد علی اور ان سے کچھ مدت منہ موڑ لیجیئے
فتح جالندھری اور ایک وقت تک ان سے منہ پھیرے رہو
طاہر القادری پس آپ اُن سے تھوڑی مدّت تک توجّہ ہٹا ئے رکھئے،
علامہ جوادی اور آپ تھوڑے دنوں ان سے منہ پھیرلیں
ایم جوناگڑھی آپ کچھ وقت تک ان کا خیال چھوڑ دیجئے
حسین نجفی اور ایک مدت تک ان سے بے توجہی کیجئے۔
=========================================
M.Daryabadi: And turn thou aside from them for a season.
M.M.Pickthall: Withdraw from them awhile
Saheeh International: And leave them for a time.
Shakir: And turn away from them till a time
Yusuf Ali: So turn thou away from them for a little while,
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے