Chapter No 23-پارہ نمبر    ‹           Those who set the Ranks-37 سورت الصفات ›Ayah No-174 ایت نمبر
| فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِیْنٍۙ |
| آسان اُردو | چنانچہ آپﷺ ان (لوگوں)سے تھوڑے عرصے کے لیے الگ ہو جائیں |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | لہذا (اے پیغمبر) تم کچھ وقت تک ان لوگوں سے بےپرواہ ہوجاؤ۔ |
| ابو الاعلی مودودی | پس اے نبیؐ، ذرا کچھ مدّت تک انہیں اِن کے حال پر چھوڑ دو |
| احمد رضا خان | تو ایک وقت تم ان سے منہ پھیر لو |
| احمد علی | پھر آپ ان سے کچھ مدت تک منہ موڑ لیجیئے |
| فتح جالندھری | تو ایک وقت تک ان سے اعراض کئے رہو |
| طاہر القادری | پس ایک وقت تک آپ ان سے توجّہ ہٹا لیجئے، |
| علامہ جوادی | لہذا آپ تھوڑے دنوں کے لئے ان سے منہ پھیر لیں |
| ایم جوناگڑھی | اب آپ کچھ دنوں تک ان سے منھ پھیر لیجئے |
| حسین نجفی | سو ایک مدت تک ان سے بے اعتنائی کیجئے۔ |
| M.Daryabadi: | So turn thou aside from them for a season. |
| M.M.Pickthall: | So withdraw from them (O Muhammad) awhile, |
| Saheeh International: | So, [O Muhammad], leave them for a time. |
| Shakir: | Therefore turn away from them till a time, |
| Yusuf Ali: | So turn thou away from them for a little while, |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
محکم ایت کیوں کہ اس میں حکم ہے