Chapter No 23-پارہ نمبر    ‹           Those who set the Ranks-37 سورت الصفات ›Ayah No-120 ایت نمبر
| سَلٰمٌ عَلٰى مُوْسٰى وَ هٰرُوْنَ |
| آسان اُردو | موسی ؑ اور ہارونؑ پر سلامتی (سلام) ہو |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | (کہ وہ یہ کہا کریں کہ) سلام ہو موسیٰ اور ہارون پر ! |
| ابو الاعلی مودودی | سلام ہے موسیٰؑ اور ہارونؑ پر |
| احمد رضا خان | سلام ہو موسیٰ اور ہارون پر، |
| احمد علی | کہ موسیٰ اور ہارون پر سلام ہو |
| فتح جالندھری | کہ موسیٰ اور ہارون پر سلام |
| طاہر القادری | سلام ہو موسٰی اور ہارون پر، |
| علامہ جوادی | سلام ہو موسٰی علیھ السّلاماور ہارون علیھ السّلامپر |
| ایم جوناگڑھی | کہ موسیٰ اور ہارون (علیہما السلام) پر سلام ہو |
| حسین نجفی | موسیٰ(ع) و ہارون(ع) پر سلام ہو۔ |
| M.Daryabadi: | Peace be Unto Musa and Harun. |
| M.M.Pickthall: | Peace be unto Moses and Aaron! |
| Saheeh International: | "Peace upon Moses and Aaron." |
| Shakir: | Peace be on Musa and Haroun. |
| Yusuf Ali: | "Peace and salutation to Moses and Aaron!" |
آیت کے متعلق اہم نقاط
تاریخی ایت
آیت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
حضرت موسی اور ہارون کے بارے میں