Chapter No 23-پارہ نمبر    ‹           Those who set the Ranks-37 سورت الصفات ›Ayah No-117 ایت نمبر
| وَ اٰتَیْنٰهُمَا الْكِتٰبَ الْمُسْتَبِیْنَۚ |
| آسان اُردو | اور ہم نے اُن دونوں کو ایک واضح کتاب دی |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور ہم نے ان دونوں کو ایسی کتاب عطا کی جو بالکل واضح تھی۔ |
| ابو الاعلی مودودی | ان کو نہایت واضح کتاب عطا کی |
| احمد رضا خان | اور ہم نے ان دونوں کو روشن کتاب عطا فرمائی |
| احمد علی | اور ہم نے ان دونوں کو واضح کتاب دی |
| فتح جالندھری | اور ان دونوں کو کتاب واضح (المطالب) عنایت کی |
| طاہر القادری | اور ہم نے ان دونوں کو واضح اور بیّن کتاب (تورات) عطا فرمائی، |
| علامہ جوادی | اور ہم نے انہیں واضح مطالب والی کتاب عطا کی ہے |
| ایم جوناگڑھی | اور ہم نے انہیں (واضح اور) روشن کتاب دی |
| حسین نجفی | اور ہم نے ان دونوں کو واضح کتاب (توراۃ) عطا کی۔ |
| M.Daryabadi: | And We vouchsafed Unto the twain a Book luminous. |
| M.M.Pickthall: | And We gave them the clear Scripture |
| Saheeh International: | And We gave them the explicit Scripture, |
| Shakir: | And We gave them both the Book that made (things) clear. |
| Yusuf Ali: | And We gave them the Book which helps to make things clear; |
آیت کے متعلق اہم نقاط
تاریخی ایت
آیت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
حضرت موسی اور ہارون کے بارے میں