Chapter No 23-پارہ نمبر    ‹           Those who set the Ranks-37 سورت الصفات ›Ayah No-116 ایت نمبر
| وَ نَصَرْنٰهُمْ فَكَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِیْنَۚ |
| آسان اُردو | اور ہم نے اُن کی مدد کی پھر وہ غالب (کامیاب) ہوے۔ |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور ہم نے ان کی مدد کی جس کے نتیجے میں وہی غالب رہے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اُنہیں نصرت بخشی جس کی وجہ سے وہی غالب رہے |
| احمد رضا خان | اور ان کی ہم نے مدد فرمائی تو وہی غالب ہوئے |
| احمد علی | اور ہم نے ان کی مدد کی پس وہی غالب رہے |
| فتح جالندھری | اور ان کی مدد کی تو وہ غالب ہوگئے |
| طاہر القادری | اور ہم نے اُن کی مدد فرمائی تو وہی غالب ہوگئے، |
| علامہ جوادی | اور ان کی مدد کی ہے تو وہ غلبہ حاصل کرنے والوں میں ہوگئے ہیں |
| ایم جوناگڑھی | اور ان کی مدد کی تو وہی غالب رہے |
| حسین نجفی | اور ہم نے ان کی مدد کی (جس کی وجہ سے) وہی غالب رہے۔ |
| M.Daryabadi: | And We succoured them so that they became overcomers. |
| M.M.Pickthall: | And helped them so that they became the victors. |
| Saheeh International: | And We supported them so it was they who overcame. |
| Shakir: | And We helped them, so they were the vanquishers. |
| Yusuf Ali: | And We helped them, so they overcame (their troubles); |
آیت کے متعلق اہم نقاط
تاریخی ایت
آیت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
حضرت موسی اور ہارون کے بارے میں