اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 23-پارہ نمبر              Those who set the Ranks-37 سورت الصفات Ayah No-101 ایت نمبر

فَبَشَّرْنٰهُ بِغُلٰمٍ حَلِیْمٍ
آسان اُردو پھر ہم نے اُس کو ایک نرم دل بیٹے کی بشارت دی۔
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی چنانچہ ہم نے انہیں ایک بردبار لڑکے کی خوشخبری دی۔
ابو الاعلی مودودی (اس دعا کے جواب میں) ہم نے اس کو ایک حلیم (بردبار) لڑکے کی بشارت دی
احمد رضا خان تو ہم نے اسے خوشخبری سنائی ایک عقل مند لڑکے کی،
احمد علی پس ہم نے اسے ایک لڑکے حلم والے کی خوشخبری دی
فتح جالندھری تو ہم نے ان کو ایک نرم دل لڑکے کی خوشخبری دی
طاہر القادری پس ہم نے انہیں بڑے بُرد بار بیٹے (اسماعیل علیہ السلام) کی بشارت دی،
علامہ جوادی پھر ہم نے انہیں ایک نیک دل فرزند کی بشارت دی
ایم جوناگڑھی تو ہم نے اسے ایک بردبار بچے کی بشارت دی
حسین نجفی (اس دعا کے بعد) ہم نے ان کو ایک حلیم و بردبار بیٹے کی بشارت دی۔
=========================================
M.Daryabadi: Wherefore We gave him the glad tidings of a boy gentle.
M.M.Pickthall: So We gave him tidings of a gentle son.
Saheeh International: So We gave him good tidings of a forbearing boy.
Shakir: So We gave him the good news of a boy, possessing forbearance.
Yusuf Ali: So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear.
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

تاریخی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
عنوان حضرت ابراہیم ؑ کا ہے