Chapter No 19-پارہ نمبر    ‹       The Poets-26 سورت الشعراء ›Ayah No-86 ایت نمبر
| وَ اغْفِرْ لِاَبِیْۤ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّآلِّیْنَۙ |
| آسان اُردو | اور میرے باپ کو معاف فرما. بے شک! وہ گمراہوں میں سے ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور میرے باپ کی مغفرت فرما، یقینا وہ گمراہ لوگوں میں سے ہے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور میرے باپ کو معاف کر دے کہ بے شک وہ گمراہ لوگوں میں سے ہے |
| احمد رضا خان | اور میرے باپ کو بخش دے بیشک وہ گمراہ، |
| احمد علی | اور میرے باپ کو بخش دے کہ وہ گمراہوں میں سے تھا |
| فتح جالندھری | اور میرے باپ کو بخش دے کہ وہ گمراہوں میں سے ہے |
| طاہر القادری | اور میرے باپ کو بخش دے بیشک وہ گمراہوں میں سے تھا، |
| علامہ جوادی | اور میرے مربی کو بخش دے کہ وہ گمراہوں میں سے ہے |
| ایم جوناگڑھی | اور میرے باپ کو بخش دے یقیناً وه گمراہوں میں سے تھا |
| حسین نجفی | اور میرے باپ (یعنی چچا) کی مغفرت فرما۔ بےشک وہ گمراہوں میں سے تھا۔ |
| M.Daryabadi: | And forgive my father; verily he is of the erring. |
| M.M.Pickthall: | And forgive my father. Lo! he is of those who err. |
| Saheeh International: | And forgive my father. Indeed, he has been of those astray. |
| Shakir: | And forgive my father, for surely he is of those who have gone astray; |
| Yusuf Ali: | "Forgive my father, for that he is among those astray; |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
حضرت ابراہیم ؑ کے بارے میں
حضرت ابراہیمؑ کی دعا