اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 19-پارہ نمبر          The Poets-26 سورت الشعراء Ayah No-218 ایت نمبر

الَّذِیْ یَرٰكَ حِیْنَ تَقُوْمُۙ
آسان اُردو جو آپﷺ کو دیکھتا ہے جس وقت آپﷺ (نماز کے لیے) کھڑے ہوتے ہیں
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی جو تمہیں اس وقت بھی دیکھتا ہے جب تم (عبادت کے لیے) کھڑے ہوتے ہو۔
ابو الاعلی مودودی جو تمہیں اس وقت دیکھ رہا ہوتا ہے جب تم اٹھتے ہو
احمد رضا خان جو تمہیں دیکھتا ہے جب تم کھڑے ہوتے ہو
احمد علی جو تجھے دیکھتا ہے جب تو اٹھتا ہے
فتح جالندھری جو تم کو جب تم (تہجد) کے وقت اُٹھتے ہو دیکھتا ہے
طاہر القادری جو آپ کو (رات کی تنہائیوں میں بھی) دیکھتا ہے جب آپ (نمازِ تہجد کے لئے) قیام کرتے ہیں،
علامہ جوادی جو آپ کو اس وقت بھی دیکھتا ہے جب آپ قیام کرتے ہیں
ایم جوناگڑھی جو تجھے دیکھتا رہتا ہے جبکہ تو کھڑا ہوتا ہے
حسین نجفی جو آپ کو اس وقت دیکھتا ہے جب آپ کھڑے ہوتے ہیں۔
=========================================
M.Daryabadi: Who seeth thee when thou standest up
M.M.Pickthall: Who seeth thee when thou standest up (to pray)
Saheeh International: Who sees you when you arise
Shakir: Who sees you when you stand up.
Yusuf Ali: Who seeth thee standing forth (in prayer),
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
نبی اکرمﷺ کے بارے میں
تاریخی ایت ہے