Chapter No 19-پارہ نمبر    ‹       The Poets-26 سورت الشعراء ›Ayah No-184 ایت نمبر
| وَ اتَّقُوا الَّذِیْ خَلَقَكُمْ وَ الْجِبِلَّةَ الْاَوَّلِیْنَؕ |
| آسان اُردو | اور(اُس سے) ڈرو جس نے تمہیں اور پہلی نسلوں کوپیدا کیا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور اس ذات سے ڈرو جس نے تمہیں بھی پیدا کیا ہے، اور پچھلی خلقت کو بھی۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور اُس ذات کا خوف کرو جس نے تمہیں اور گزشتہ نسلوں کو پیدا کیا ہے" |
| احمد رضا خان | اور اس سے ڈرو جس نے تم کو پیدا کیا اور اگلی مخلوق کو، |
| احمد علی | اور اس سے ڈرو جس نے تمہیں اور پہلی خلقت کو بنایا |
| فتح جالندھری | اور اس سے ڈرو جس نے تم کو اور پہلی خلقت کو پیدا کیا |
| طاہر القادری | اور اس (اللہ) سے ڈرو جس نے تم کو اور پہلی امتوں کو پیدا فرمایا، |
| علامہ جوادی | اور اس خدا سے ڈرو جس نے تمہیں اور تم سے پہلے والی نسلوں کو پیدا کیا ہے |
| ایم جوناگڑھی | اس اللہ کا خوف رکھو جس نے خود تمہیں اور اگلی مخلوق کو پیدا کیا ہے |
| حسین نجفی | اور اس (اللہ) سے ڈرو جس نے تمہیں اور پہلی مخلوق کو پیدا کیا ہے۔ |
| M.Daryabadi: | So fear Him Who created you and the former generations. |
| M.M.Pickthall: | And keep your duty unto Him Who created you and the generations of the men of old. |
| Saheeh International: | And fear He who created you and the former creation." |
| Shakir: | And guard against (the punishment of) Him who created you and the former nations. |
| Yusuf Ali: | "And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)" |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
حضرت شعیب ؑ اور ان کی قوم کے بارے میں