Chapter No 16-پارہ نمبر   ‹                            Ta Ha-20 سورت طٰهٰ  ›Ayah No-37 ایت نمبر
| وَ لَقَدْ مَنَنَّا عَلَیْكَ مَرَّةً اُخْرٰۤىۙ |
| آسان اُردو | اورواقعی ہم نے تم پر مہربانی کی تھی ایک اور بار بھی |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور ہم نے تم پر ایک اور مرتبہ بھی احسان کیا تھا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | ہم نے پھر ایک مرتبہ تجھ پر احسان کیا |
| احمد رضا خان | اور بیشک ہم نے تجھ پر ایک بار اور احسان فرمایا |
| احمد علی | اورالبتہ تحقیق ہم نے تجھ پر ایک دفعہ اور بھی احسان کیا ہے |
| فتح جالندھری | اور ہم نے تم پر ایک بار اور بھی احسان کیا تھا |
| طاہر القادری | اور بیشک ہم نے تم پر ایک اور بار (اس سے پہلے بھی) احسان فرمایا تھا، |
| علامہ جوادی | اور ہم نے تم پر ایک اور احسان کیا ہے |
| ایم جوناگڑھی | ہم نے تو تجھ پرایک بار اور بھی بڑا احسان کیا ہے |
| حسین نجفی | اور ہم ایک مرتبہ اور بھی تم پر احسان کر چکے ہیں۔ |
| M.Daryabadi: | And assuredly We conferred a benefit on thee anot her time. |
| M.M.Pickthall: | And indeed, another time, already We have shown thee favor, |
| Saheeh International: | And We had already conferred favor upon you another time, |
| Shakir: | And certainly We bestowed on you a favor at another time; |
| Yusuf Ali: | "And indeed We conferred a favour on thee another time (before). |
آیت کے متعلق اہم نقاط
آیت کا پچھلی آیت یا آیات سے تسلسل ہے یعنی ایک عنوان یا بات ہے جو کہ تسلسل سے ہو رہی ہے
تاریخی ایت: ایک ایسی آیت جس میں گذشتہ دور میں ہونے والے واقعات ہوتے ہیں
موسی ؑ کی کہانی