Chapter No 16-پارہ نمبر   ‹                    Mariam-19 سورت مریم  ›Ayah No-95 ایت نمبر
| وَ كُلُّهُمْ اٰتِیْهِ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ فَرْدًا |
| آسان اُردو | اور اُن میں سے ہر کوئی قیامت کے دن اُس (رحمان) کے پاس اکیلا ہی آئے گا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور قیامت کے دن میں سے ایک ایک شخص اس کے پاس اکیلا آئے گا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | سب قیامت کے روز فرداً فرداً اس کے سامنے حاضر ہوں گے |
| احمد رضا خان | اور ان میں ہر ایک روز قیامت اس کے حضور اکیلا حاضر ہوگا |
| احمد علی | او رہر ایک ان میں سے اس کے ہاں اکیلا آئے گا |
| فتح جالندھری | اور سب قیامت کے دن اس کے سامنے اکیلے اکیلے حاضر ہوں گے |
| طاہر القادری | اور ان میں سے ہر ایک قیامت کے دن اس کے حضور تنہا آنے والا ہے، |
| علامہ جوادی | اور سب ہی کل روز هقیامت اس کی بارگاہ میں حاضر ہونے والے ہیں |
| ایم جوناگڑھی | یہ سارے کے سارے قیامت کے دن اکیلے اس کے پاس حاضر ہونے والے ہیں |
| حسین نجفی | اور قیامت کے دن ان میں سے ہر ایک تنہا تنہا اس کی بارگاہ میں حاضر ہوگا۔ |
| M.Daryabadi: | And each of them is to come to Him on the Day of Judgment alone. |
| M.M.Pickthall: | And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection, alone. |
| Saheeh International: | And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone. |
| Shakir: | And every one of them will come to Him on the day of resurrection alone. |
| Yusuf Ali: | And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
آیت کا پچھلی آیت یا آیات سے تسلسل ہے یعنی ایک عنوان یا بات ہے جو کہ تسلسل سے ہو رہی ہے
قیامت کے دن