|
ایم تقی عثمانی
|
کہو کہ : میں پناہ مانگتا ہوں سب لوگوں کے پروردگار کی۔
|
|
ابو الاعلی مودودی
|
کہو، میں پناہ مانگتا ہوں انسانوں کے رب
|
|
احمد رضا خان
|
تم کہو میں اس کی پناہ میں آیا جو سب لوگوں کا رب
|
|
احمد علی
|
کہہ دو میں لوگوں کے رب کی پناہ میں آیا
|
|
فتح جالندھری
|
کہو کہ میں لوگوں کے پروردگار کی پناہ مانگتا ہوں
|
|
طاہر القادری
|
آپ عرض کیجئے کہ میں (سب) انسانوں کے رب کی پناہ مانگتا ہوں،
|
|
علامہ جوادی
|
اے رسول کہہ دیجئے کہ میں انسانوں کے پروردگار کی پناہ چاہتا ہوں
|
|
ایم جوناگڑھی
|
آپ کہہ دیجئے! کہ میں لوگوں کے پروردگار کی پناه میں آتا ہوں
|
|
حسین نجفی
|
(اے رسول(ص)) آپ(ص) کہہ دیجئے! کہ میں پناہ لیتا ہوں سب لوگوں کے پروردگار کی۔
|
|
M.Daryabadi:
|
Say thou: I seek refuge with the Lord of mankind,
|
|
M.M.Pickthall:
|
Say: I seek refuge in the Lord of mankind,
|
|
Saheeh International:
|
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
|
|
Shakir:
|
Say: I seek refuge in the Lord of men,
|
|
Yusuf Ali:
|
Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind,
|