Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹       The Daybreak-113 سورت الفلق         ›Ayah No-1 ایت نمبر
| بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ |
| اللہ کے نام سے جو رحمان (اور) رحیم ہے |
| قُلۡ اَعُوۡذُ بِرَبِّ الۡفَلَقِۙ |
| آسان اُردو | (آپﷺ) کہیں: میں صبح کے رب کی پناہ مانگتا ہوں |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | کہو کہ : میں صبح کے مالک کی پناہ مانگتا ہوں۔ |
| ابو الاعلی مودودی | کہو، میں پناہ مانگتا ہوں صبح کے رب کی |
| احمد رضا خان | تم فرماؤ میں اس کی پناہ لیتا ہوں جو صبح کا پیدا کرنے والا ہے |
| احمد علی | کہہ دو صبح کے پیدا کرنے والے کی پناہ مانگتا ہوں |
| فتح جالندھری | کہو کہ میں صبح کے پروردگار کی پناہ مانگتا ہوں |
| طاہر القادری | آپ عرض کیجئے کہ میں (ایک) دھماکے سے انتہائی تیزی کے ساتھ (کائنات کو) وجود میں لانے والے رب کی پناہ مانگتا ہوں، |
| علامہ جوادی | کہہ دیجئے کہ میں صبح کے مالک کی پناہ چاہتا ہوں |
| ایم جوناگڑھی | آپ کہہ دیجئے! کہ میں صبح کے رب کی پناه میں آتا ہوں |
| حسین نجفی | (اے رسول(ص)) آپ(ص) کہہ دیجئے کہ میں پناہ لیتا ہوں صبح کے پروردگار کی۔ |
| M.Daryabadi: | Say thou; I seek refuge with the Lord of the daybreak. |
| M.M.Pickthall: | Say: I seek refuge in the Lord of the Daybreak |
| Saheeh International: | Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak |
| Shakir: | Say: I seek refuge in the Lord of the dawn, |
| Yusuf Ali: | Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn |
آیت کے متعلق اہم نقاط
سورت کی ابتداء
محکم ایت کیوں کہ اس میں حکم ہے
کہ صبح کے وقت کی رب کی پناہ مانگو۔
یہ حکم نبی اکرمﷺ کو دیا گیا ہے اور مومنین اس کی اتباع کرتے ہوے اطاعت الہی اور اطاعت رسولﷺ کرتے ہیں