اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر        The Elephant-105 سورت الفیل      Ayah No-5 ایت نمبر

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّاْكُوْلٍ۠
آسان اُردو پھر اُس (اللہ) نے اُن (ہاتھی والوں) کو کر دیا جیسے کہ بُھس جو (جانوروں نے) کھایا ہو۔
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی چنانچہ انہیں ایسا کر ڈالا جیسے کھایا ہوا بھوسا۔
ابو الاعلی مودودی پھر اُن کا یہ حال کر دیا جیسے جانوروں کا کھایا ہوا بھوسا
احمد رضا خان تو انہیں کر ڈالا جیسے کھائی کھیتی کی پتی (بھوسہ)
احمد علی پھر انہیں کھائے ہوئے بھس کی طرح کر ڈالا
فتح جالندھری تو ان کو ایسا کر دیا جیسے کھایا ہوا بھس
طاہر القادری پھر (اﷲ نے) ان کو کھائے ہوئے بھوسے کی طرح (پامال) کر دیا،
علامہ جوادی پھر انہوں نے ان سب کو چبائے ہوئے بھوسے کے مانند بنادیا
ایم جوناگڑھی پس انہیں کھائے ہوئے بھوسے کی طرح کردیا
حسین نجفی آخرکار اللہ نے انہیں (مویشیوں کے) کھائے ہوئے بھو سے کی طرح کر دیا۔
=========================================
M.Daryabadi: Then He rendered them as stubble devoured.
M.M.Pickthall: And made them like green crops devoured (by cattle)?
Saheeh International: And He made them like eaten straw.
Shakir: So He rendered them like straw eaten up?
Yusuf Ali: Then did He make them like an empty field of stalks and straw, (of which the corn) has been eaten up.
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
تاریخی ایت
علمی ایت