Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹     The Elephant-105 سورت الفیل      ›Ayah No-1 ایت نمبر
| بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ |
| اللہ کے نام سے جو رحمان (اور) رحیم ہے |
| اَلَمْ تَرَ كَیْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحٰبِ الْفِیْلِؕ |
| آسان اُردو | کیا آپﷺ نے نہیں دیکھا کہ آپﷺ کے رب نے ہاتھی والوں سے کیسا (سلوک) کیا؟ |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | کیا تم نے نہیں دیکھا کہ تمہارے پروردگار نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیسا معاملہ کیا ؟ |
| ابو الاعلی مودودی | تم نے دیکھا نہیں کہ تمہارے رب نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیا کیا؟ |
| احمد رضا خان | اے محبوب! کیا تم نے نہ دیکھا تمہارے رب نے ان ہاتھی والوں کیا حال کیا |
| احمد علی | کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ آپ کے رب نے ہاتھی والوں سے کیا برتاؤ کیا |
| فتح جالندھری | کیا تم نے نہیں دیکھا کہ تمہارے پروردگار نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیا کیا |
| طاہر القادری | کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ آپ کے رب نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیا سلوک کیا، |
| علامہ جوادی | کیا تم نے نہیں دیکھا کہ تمہارے رب نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیا برتاؤ کیاہے |
| ایم جوناگڑھی | کیا تو نے نہ دیکھا کہ تیرے رب نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیا کیا؟ |
| حسین نجفی | کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ آپ کے پروردگار نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیا (سلوک) کیا؟ |
| M.Daryabadi: | Hast thou not observed what wise thy Lord dealt with the fellows of the elephant? |
| M.M.Pickthall: | Hast thou not seen how thy Lord dealt with the owners of the Elephant? |
| Saheeh International: | Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant? |
| Shakir: | Have you not considered how your Lord dealt with the possessors of the elephant? |
| Yusuf Ali: | Seest thou not how thy Lord dealt with the Companions of the Elephant? |
آیت کے متعلق اہم نقاط
سورت کی ابتدا
تاریخی ایت