Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹             The Traducer-104 سورت الھمزۃ      ›Ayah No-8 ایت نمبر
| اِنَّهَا عَلَیْهِمْ مُّؤْصَدَةٌۙ |
| آسان اُردو | بے شک! یہ(آگ) اُن (انسانوں) پر بند کر دی جائے گی۔ |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | یقینا جانو وہ ان پر بند کردی جائے گی۔ |
| ابو الاعلی مودودی | وہ اُن پر ڈھانک کر بند کر دی جائے گی |
| احمد رضا خان | بیشک وہ ان پر بند کردی جائے گی |
| احمد علی | بے شک وہ ان پر چاروں طرف سے بند کر دی جائے گی |
| فتح جالندھری | (اور) وہ اس میں بند کر دیئے جائیں گے |
| طاہر القادری | بیشک وہ (آگ) ان لوگوں پر ہر طرف سے بند کر دی جائے گی، |
| علامہ جوادی | وہ آگ ان کے اوپر گھیر دی جائے گی |
| ایم جوناگڑھی | وہ ان پر ہر طرف سے بند کی ہوئی ہوگی |
| حسین نجفی | جو چَو طرفہ طور پر ان پر بند کر دی جائے گی۔ |
| M.Daryabadi: | Verily it shall close upon them, |
| M.M.Pickthall: | Lo! it is closed in on them |
| Saheeh International: | Indeed, Hellfire will be closed down upon them |
| Shakir: | Surely it shall be closed over upon them, |
| Yusuf Ali: | It shall be made into a vault over them, |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت