Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹      The Rivalry in Worldly Increase-102 سورت التکاثر ›Ayah No-3 ایت نمبر
| كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ |
| آسان اُردو | نہیں! تم (حقیقت کو) جان جاو گے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | ہرگز ایسا نہیں چاہیے۔ تمہیں عنقریب سب پتہ چل جائے گا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | ہرگز نہیں، عنقریب تم کو معلوم ہو جائے گا |
| احمد رضا خان | ہاں ہاں جلد جان جاؤ گے |
| احمد علی | ایسا نہیں آئندہ تم جان لو گے |
| فتح جالندھری | دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا |
| طاہر القادری | ہرگز نہیں! (مال و دولت تمہارے کام نہیں آئیں گے) تم عنقریب (اس حقیقت کو) جان لو گے، |
| علامہ جوادی | دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہوجائے گا |
| ایم جوناگڑھی | ہرگز نہیں تم عنقریب معلوم کر لو گے |
| حسین نجفی | ہرگز نہیں! عنقریب تمہیں معلوم ہو جائے گا۔ |
| M.Daryabadi: | Lo! presently ye shall know. |
| M.M.Pickthall: | Nay, but ye will come to know! |
| Saheeh International: | No! You are going to know. |
| Shakir: | Nay! you shall soon know, |
| Yusuf Ali: | But nay, ye soon shall know (the reality). |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے