Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹                  The Calamity-101 سورت القارعۃ ›Ayah No-11 ایت نمبر
| نَارٌ حَامِیَةٌ۠ |
| آسان اُردو | بھڑکتی ہوئی آگ ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | ایک دہکتی ہوئی آگ |
| ابو الاعلی مودودی | بھڑکتی ہوئی آگ |
| احمد رضا خان | ایک آگ شعلے مارتی |
| احمد علی | وہ دھکتی ہوئی آگ ہے |
| فتح جالندھری | دہکتی ہوئی آگ ہے |
| طاہر القادری | (وہ جہنم کی) سخت دہکتی آگ (کا انتہائی گہرا گڑھا) ہے، |
| علامہ جوادی | یہ ایک دہکی ہوئی آگ ہے |
| ایم جوناگڑھی | وه تند وتیز آگ (ہے) |
| حسین نجفی | وہ بھڑکتی ہوئی آگ ہے۔ |
| M.Daryabadi: | A Fire vehemently hot! |
| M.M.Pickthall: | Raging fire. |
| Saheeh International: | It is a Fire, intensely hot. |
| Shakir: | A burning fire. |
| Yusuf Ali: | (It is) a Fire Blazing fiercely! |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے