Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹                  The Coursers-100 سورت العٰدیٰت ›Ayah No-4 ایت نمبر
| فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًاۙ |
| آسان اُردو | پھر، اُس سے، گردوغبار اُٹھانے والے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | پھر اس موقع پر غبار اڑاتے ہیں۔ |
| ابو الاعلی مودودی | پھر اس موقع پر گرد و غبار اڑاتے ہیں |
| احمد رضا خان | پھر اس وقت غبار اڑاتے ہیں، |
| احمد علی | پھر اس وقت غبار اُڑاتے ہیں |
| فتح جالندھری | پھر اس میں گرد اٹھاتے ہیں |
| طاہر القادری | پھر وہ اس (حملے والی) جگہ سے گرد و غبار اڑاتے ہیں، |
| علامہ جوادی | پھر غبار جنگ اڑانے والے نہیں |
| ایم جوناگڑھی | پس اس وقت گرد وغبار اڑاتے ہیں |
| حسین نجفی | تو اس طرح گَرد و غبار اڑاتے ہیں۔ |
| M.Daryabadi: | And therein raising dust. |
| M.M.Pickthall: | Then, therewith, with their trail of dust, |
| Saheeh International: | Stirring up thereby [clouds of] dust, |
| Shakir: | Then thereby raise dust, |
| Yusuf Ali: | And raise the dust in clouds the while, |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے