Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹                  The Coursers-100 سورت العٰدیٰت ›Ayah No-11 ایت نمبر
| اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَئِذٍ لَّخَبِیْرٌ۠ |
| آسان اُردو | بے شک! اُن کا رب اُن کے بارے میں اُس دن واقعی خوب جاننے والا ہو گا۔ |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | یقینا ان کا پروردگار اس دن ان (کی جو حالت ہوگی اس) سے پوری طرح باخبر ہے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | یقیناً اُن کا رب اُس روز اُن سے خوب باخبر ہوگا |
| احمد رضا خان | بیشک ان کے رب کو اس دن ان کی سب خبر ہے |
| احمد علی | بے شک ان کا رب ان سے اس دن خوب خبردار ہو گا |
| فتح جالندھری | بےشک ان کا پروردگار اس روز ان سے خوب واقف ہوگا |
| طاہر القادری | بیشک ان کا رب اس دن ان (کے اعمال) سے خوب خبردار ہوگا، |
| علامہ جوادی | تو ان کا پروردگار اس دن کے حالات سے خوب باخبر ہوگا |
| ایم جوناگڑھی | بیشک ان کا رب اس دن ان کے حال سے پورا باخبر ہوگا |
| حسین نجفی | اس دن ان کا پروردگار ان کے حالات سے بڑا باخبر ہوگا۔ |
| M.Daryabadi: | Verily their Lord on that Day will be of them Aware. |
| M.M.Pickthall: | On that day will their Lord be perfectly informed concerning them. |
| Saheeh International: | Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted. |
| Shakir: | Most surely their Lord that day shall be fully aware of them. |
| Yusuf Ali: | That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day? |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے