اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر                     The Coursers-100 سورت العٰدیٰت Ayah No-10 ایت نمبر

وَ حُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوْرِۙ
آسان اُردو اور ظاہر کر دیا جائے گا جو سینوں میں ہے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اور سینوں میں جو کچھ ہے اسے ظاہر کردیا جائے گا۔
ابو الاعلی مودودی اور سینوں میں جو کچھ (مخفی) ہے اُسے برآمد کر کے اس کی جانچ پڑتال کی جائے گی؟
احمد رضا خان اور کھول دی جائے گی جو سینوں میں ہے،
احمد علی اورجو دلوں میں ہے وہ ظاہر کیا جائے گا
فتح جالندھری اور جو (بھید) دلوں میں ہیں وہ ظاہر کر دیئے جائیں گے
طاہر القادری اور (راز) ظاہر کر دیئے جائیں گے جو سینوں میں ہیں،
علامہ جوادی اور دل کے رازوں کو ظاہر کردیا جائے گا
ایم جوناگڑھی اور سینوں کی پوشیده باتیں ﻇاہر کر دی جائیں گی
حسین نجفی اور جو کچھ سینوں میں (چھپا ہوا) ہے وہ ظاہر کر دیا جائے گا۔
=========================================
M.Daryabadi: And there shall be brounht to light that which is in the breasts?
M.M.Pickthall: And the secrets of the breasts are made known.
Saheeh International: And that within the breasts is obtained,
Shakir: And what is in the breasts is made apparent?
Yusuf Ali: And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest-
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے