الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
اُردو لفظ: نور
عربی لفظ: | روٹ الفاظ | ||
---|---|---|---|
النُّوْرِ | ن و ر | نور روشنی |
فَلَمَّاۤ اَضَآءَتْ مَاحَوْلَهٗ ذَهَبَ اللّٰهُ بِنُوْرِهِمْ | پھرجب وہ(آگ) جو کچھ اس(شخص) کے ارد گرد ہوتا ہے روشن کر دیتی ہے تو ﷲ ان کی روشنی چھین لیتا ہے | منافقین کے بارے میں | 2:17 |
اَللّٰهُ وَلِیُّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا١ۙ یُخْرِجُهُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ | وہ اُن (لوگوں) کو تاریکی (ظلمت) سے نکال کر روشنی (نور) کی طرف لاتا ہے | اللہ تبارک تعالی | 2:257 |
یُخْرِجُوْنَهُمْ مِّنَ النُّوْرِ اِلَى الظُّلُمٰتِ١ؕ | وہ اُن کو روشنی سے نکال کر تاریکی(ظلمت) کی طرف لے جاتے ہیں | کفر کرنے والے | 2:257 |
جَآءُوْ بِالْبَیِّنٰتِ وَ الزُّبُرِ وَ الْكِتٰبِ الْمُنِیْر | زبور اور روشنی دینے والی کتاب کے ساتھ آئے تھے | پچھلی ایت سے تسلسل | 3:184 |
وَ اَنْزَلْنَاۤ اِلَیْكُمْ نُوْرًا مُّبِیْنًا | ور ہم نے تمہاری طرف ایک واضح نور (قرآن) نازل کیا ہے | منفرد آیت قران | 4:174 |
قَدْ جَآءَكُمْ مِّنَ اللّٰهِ نُوْرٌ وَّ كِتٰبٌ مُّبِیْنٌۙ | بے شک! اب اللہ کی طرف سے تمہارے پاس نور اور ایک واضح کتاب آگئی ہے، | اہل کتاب | 5:15 |
وَ یُخْرِجُهُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ بِاِذْنِهٖ | اور وہ(اللہ) اپنے حکم سے اُن(ایسے لوگوں) کو ظلمت ( تاریکیوں ، اندھیروں) سے نور کی طرف نکالتا ہے، | اہل کتاب کو بتانا | 5:16 |
اِنَّاۤ اَنْزَلْنَا التَّوْرٰةَ فِیْهَا هُدًى وَّ نُوْرٌ١ۚ | بے شک! ہم نے تورات نازل کی اُس میں ہدایت اور نور (الہی) ہے، | تورات | 5:44 |
وَ اٰتَیْنٰهُ الْاِنْجِیْلَ فِیْهِ هُدًى وَّ نُوْرٌ١ۙ | اور ہم نے اُس کو انجیل (کتاب) دی اُس میں ہدایت اور نور ہے، | انجیل | 5:46 |
وَ جَعَلَ الظُّلُمٰتِ وَ النُّوْرَ | اور اندھیرا اور روشنی بنائی | حمد باری تعالی | 6:1 |
نُوْرًا وَّ هُدًى لِّلنَّاسِ | لوگوں کے لیے نور اور ہدایت تھی | کتاب موسی | 6:91 |
وَ جَعَلْنَا لَهٗ نُوْرًا یَّمْشِیْ بِهٖ فِی النَّاسِ | اور اُس کے لیے ایک روشنی بنائی جس (روشنی) سے وہ لوگوں میں چلتا | سوالیہ آیت | 6:122 |