روٹ الفاظ:
| آیت کا حصہ | حصے کا ترجمہ | عنوان/سیاق و سباق | لنک |
|---|---|---|---|
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا ادْخُلُوْا فِی السِّلْمِ كَآفَّةً | اے ایمان والو! (اللہ کی )فرمانبرداری میں پورے کے پورے(یعنی مکمل طور پر) داخل ہو جاﺅ | محکم ایت | 2:208 |
| اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ قِیْلَ لَهُمْ كُفُّوْۤا اَیْدِیَكُمْ | کیا تم نے نہیں دیکھا اُن لوگوں کی طرف جن کو کہا گیا : اپنے ہاتھوں کو (لڑائی سے )روکو | اللہ کی راہ میں لڑائی | 4:77 |
| وَ اَرْسَلْنٰكَ لِلنَّاسِ رَسُوْلًا١ؕ وَ كَفٰى بِاللّٰهِ شَهِیْدًا | اور ہم نے آپؐ کو لوگوں کے لیے ایک رسول (پیغام رساں) بھیجا ہے اور اللہ ایک گواہ کافی ہے | اللہ کی راہ میں لڑائی | 4:79 |
| وَ كَفٰى بِاللّٰهِ وَكِیْلًا | اور اللہ ایک وکیل کافی ہے | آپﷺ کوکہنا | 4:81 |
| عَسَى اللّٰهُ اَنْ یَّكُفَّ بَاْسَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا١ؕ | ہو سکتا ہے کہ اللہ طاقت روک دے اُن لوگوں کی جوکفر کرتے ہیں | اللہ کی راہ میں لڑائی | 4:84 |
| وَ یَكُفُّوْۤا اَیْدِیَهُمْ | نہ ہی اپنے ہاتھوں کو (لڑائی سے) روکیں | منافقین کے بارے | 4:91 |
| فَكَفَّ اَیْدِیَهُمْ عَنْكُمْ١ۚ وَ اتَّقُوا اللّٰهَ١ؕ | ، پھر اُس (ﷲ) نے اُن کے ہاتھوں کو تم (تک پہنچنے )سے روک دیا؛ اور اللہ سے ڈرا (اللہ کا تقوی )کرو | اللہ کی نعمت | 5:11 |
| وَ اِذْ كَفَفْتُ بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ عَنْكَ اِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَیِّنٰتِ | اور جب میں نے بنی اسرائیل کو تم سے روک لیا تھا جب تم اُن کے پاس واضح ثبوت سے آئے تھے | عیسی ابن مریم کو | 5:110 |
| وَ قَاتِلُوا الْمُشْرِكِیْنَ كَآفَّةً كَمَا یُقَاتِلُوْنَكُمْ كَآفَّةً١ؕ | اور مشرکین سے سب کے سب(اجتماعی طور پر) جنگ کرو جیسے کہ وہ سب کے سب تم سے جنگ کرتے ہیں | مشرکین سے جنگ | 9:36 |
| وَ مَا كَانَ الْمُؤْمِنُوْنَ لِیَنْفِرُوْا كَآفَّةً١ؕ | اور مومنین کے لیے نہیں کہ وہ سب کے سب ( لڑائی کے لیے )چل پڑیں | جہاد کے بارے میں | 9:122 | اِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّیْهِ اِلَى الْمَآءِ | ماسوائے جیسے ایک شخص اپنے ہاتھوں کو پانی کی طرف پھیلاتا ہے کہ | اللہ کے سوا دوسروں کو پکارنے والے | 13:14 |
| قُلْ كَفٰى بِاللّٰهِ شَهِیْدًۢا بَیْنِیْ وَ بَیْنَكُمْ١ۙ | ( آپؐ) کہیں: اللہ میرے درمیان اور تمہارے درمیان گواہ کافی ہے | آپﷺ کے بارے | 13:43 |
| وَ كَفٰى بِرَبِّكَ بِذُنُوْبِ عِبَادِهٖ خَبِیْرًۢا بَصِیْرًا | اور آپؐ کا رب اپنے بندوں کے گناہوں کو جاننے(اور) دیکھنے کے لیے کافی ہے۔ | سنت الہی | 17:17 |
| وَ اُحِیْطَ بِثَمَرِهٖ فَاَصْبَحَ یُقَلِّبُ كَفَّیْهِ عَلٰى مَاۤ اَنْفَقَ فِیْهَا | اور اُسکا پھل گھیر لیا(تباہ کر دیا)گیا.پھر وہ اپنے ہاتھوں کوملنے لگا اُس پر جو اُس نے اُس(باغ) پر خرچ کیا تھا، | دو بندوں کی مثال | 18:42 |
| حِیْنَ لَا یَكُفُّوْنَ عَنْ وُّجُوْهِهِمُ النَّارَ | اُس وقت کوجب وہ اپنے چہروں سے آگ کو دور نہ کر سکیں گے ا | کافرین | 21:39 |
| وَ مَاۤ اَرْسَلْنٰكَ اِلَّا كَآفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِیْرًا وَّ نَذِیْرًا | اور ہم نے نہیں ارسال کیا آپﷺ کو ماسوائے تمام انسانوں کے لیے خوشخبری دینے والا اور ڈرانے والا؛ | اکثرلوگ (اس حقیقت کو) نہیں جانتے ہیں | 34:26 |
| ١ؕ هُوَ اَعْلَمُ بِمَا تُفِیْضُوْنَ فِیْهِ١ؕ كَفٰى بِهٖ شَهِیْدًۢا بَیْنِیْ وَ بَیْنَكُمْ١ؕ | وہ جانتا ہے اُس کوجو تم اس (قرآن کے بارے)میں باتیں کرتے ہو. اس کے بارے میں وہ میرے درمیان اور تمہارے درمیان ایک گواہ کافی ہے | قرآن کے بارے | 46:8 |
| وَ كَفَّ اَیْدِیَ النَّاسِ عَنْكُمْ | ، اور لوگوں کے ہاتھوں کو تم سے روک دیا | تاریخی آیت | 48:20 |
| لِیُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّیْنِ كُلِّهٖ١ؕ وَ كَفٰى بِاللّٰهِ شَهِیْدًاؕ | اکہ وہ اس (ہدایت اور دین) کو تمام مذہبوں (دینوں) پر ظاہر (غالب) کر دے. اور اللہ ایک گواہ کافی ہے | ایک حقیقت | 48:28 |