Home-ویب پیج

الف ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ہ ی ے

اُردو لفظ: جز، اجزا

ی
ی
عربی لفظ: روٹ الفاظ متبادل الفاظ
جُزْءًا ج ز أ
ثُمَّ اجْعَلْ عَلٰى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ یَاْتِیْنَكَ سَعْیًا ، پھر( اُن کو مار کر ) ہر ایک پہاڑ پر ان (پرندوں کے گوشت) میں سے ایک ایک ٹکڑا رکھ (بکھیر) دو ابراہیم ؑ اور اللہ کامکالمہ 2:260
وَ ذٰلِكَ جَزَآءُ الْمُحْسِنِیْنَ اوریہی (باغات) محسنین ( اچھائی کرنے والوں) کی جزاہے عیسایوں کے بارے 5:85
فَجَزَآءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ توپھر اُس کی سزا ہے اسی طرح کا پالتو جانورجو اس نے مارا ہو محکم ایت 5:95
اَلْیَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُوْنِ اس دن تمہیں ذلت کا عذاب دیا جائے گا ظالمین (نافرمانبرداروں) کی موت 6:93
سَیَجْزِیْهِمْ بِمَا كَانُوْا یَفْتَرُوْنَ وہ(اللہ) اُن کو جزا (سزا)دے گا اس وجہ سے جو وہ من گھڑت(جھوٹ) کیا کرتے تھے مشرکین 6:138
١ؕ سَیَجْزِیْهِمْ وَصْفَهُمْ وہ (اللہ) ان کو ان کے کرتوتوں کا بدلہ دے گا مشرکین 6:139
ذٰلِكَ جَزَیْنٰهُمْ بِبَغْیِهِمْ وہ(ایسا ہونا)، ہم نے اُن کو اُن کی بغاوت (نافرمانی) کی سزا دی تھی حلال و حرام 6:146
سَنَجْزِی الَّذِیْنَ یَصْدِفُوْنَ عَنْ اٰیٰتِنَا جو لوگ ہماری آیات سے پھرتے ہیں قرآن الحکیم 6:157