|
وَ اَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَ مَا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ
|
اور میں جانتا ہوں جو تم ظاہر کرتے ہواور جو تم چھپاتے ہو
|
اللہ کا فرشتوں سے مکالمہ
|
2:32
|
|
|
|
|
:
|
|
|
|
|
:
|
|
اِنْ تُبْدُوا الصَّدَقٰتِ فَنِعِمَّا هِیَ١ۚ وَ اِنْ تُخْفُوْهَا وَ تُؤْتُوْهَا الْفُقَرَآءَ فَهُوَ خَیْرٌ لَّكُمْ١ؕ
|
اگر تم صدقات ظاہر کرتے ہوتو پھریہ اچھا ہی ہے، اور اگر تم ان کو خفیہ رکھو اور اُن (صدقات) کو غریبوں کو دو، تو پھر یہ تمہارے لیے بہت ہی اچھا ہے
|
صدقات کے بارے
|
2:271
|
|
وَ اِنْ تُبْدُوْا مَا فِیْۤ اَنْفُسِكُمْ اَوْ تُخْفُوْهُ یُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللّٰهُ
|
اور اگر تم ظاہر کروجو کچھ تمہارے ذہنوں(دلوں) میں ہے یا اُسکو چھپاﺅ، اللہ تمہارا اس کا حساب کرئے گا
|
شان باری تعالی
|
2:284
|
|
قُلْ اِنْ تُخْفُوْا مَا فِیْ صُدُوْرِكُمْ اَوْ تُبْدُوْهُ یَعْلَمْهُ اللّٰهُ١ؕ
|
کہیں: اگر تم(مومنین) چھپاتے ہوجو تمہارے سینوں میں ہو یا اُس کو ظاہر کرتے ہو اللہ تو اُس کو جانتا ہے
|
کافرین سے دوستی
|
3:29
|
|
قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَآءُ مِنْ اَفْوَاهِهِمْ١ۖۚ وَ مَا تُخْفِیْ صُدُوْرُهُمْ اَكْبَرُ
|
نفرت اُن کے منہوں (بات چیت)سے واقعی ظاہر ہوتی ہے، اور جو اُن کے سینوں نے چھپایا ہوتا ہےبڑھا ہے
|
ایمان والوں کو بتانا
|
3:118
|
|
١ؕ یُخْفُوْنَ فِیْۤ اَنْفُسِهِمْ مَّا لَا یُبْدُوْنَ لَكَ١ؕ
|
وہ اپنی جانوں(دلوں) میں چھپاتے ہیں جو وہ آپؐ کو ظاہر نہیں کرتے،
|
جنگ احد
|
3:154
|
|
اِنْ تُبْدُوْا خَیْرًا اَوْ تُخْفُوْهُ اَوْ تَعْفُوْا عَنْ سُوْٓءٍ
|
اگر تم کوئی اچھائی (نیکی )ظاہرکرتے ہو یا اُس کو پوشیدہ رکھتے ہو، یا تم برائی سے در گزر کرتے ہو،
|
منفرد آیت
|
2:149
|
|
وَ اللّٰهُ یَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَ مَا تَكْتُمُوْنَ
|
اوراللہ جانتا ہے جو تم ظاہر کرتے ہو یا جو تم چھپاتے ہو
|
رسولﷺ کی ذمہ داری
|
5:99
|
|
اِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ١ۚ
|
( کہ) اگر تمہارے لیے ظاہر کر دی جائیں تو تمہیں تکلیف دیں گی
|
( اُن )چیزوں کے متعلق
|
5:101
|
|
وَ اِنْ تَسْئَلُوْا عَنْهَا حِیْنَ یُنَزَّلُ الْقُرْاٰنُ تُبْدَ لَكُمْ
|
اور اگر تم اُن(چیزوں) کے بارے میں پُوچھو گے جب قرآن نازل ہو رہا ہو تو تمہیں ظاہر کر دی جائیں گی
|
( اُن )چیزوں کے متعلق
|
5:101
|
|
بَلْ بَدَا لَهُمْ مَّا كَانُوْا یُخْفُوْنَ مِنْ قَبْلُ١ؕ
|
نہیں! اُن (مشرکین)کے لیے (اب) واضح ہو گیا ہے جووہ پہلے چھپایاکرتے تھے
|
قرآن کے انکاری مشرکین کے لیے
|
6:28
|
|
تُبْدُوْنَهَا وَ تُخْفُوْنَ كَثِیْرًا
|
اُس کو تم دکھاتے ہو اور تم بہت(حصہ) چھپا لیتے ہو ،
|
کتاب موسی
|
6:91
|
|
لِیُبْدِیَ لَهُمَا مَاوٗرِیَ عَنْهُمَا مِنْ سَوْاٰتِهِمَا
|
تاکہ وہ دونوں کو ظاہر کر دے جو اُن سے اُن کی شرم( گاہوں) سے چھپا ہوا تھا،
|
آدم اور ابلیس
|
7:20
|
|
بَدَتْ لَهُمَا سَوْاٰتُهُمَا
|
، تو اُن کو اُن کی شرم( گاہ) ظاہر ہو گئیاور
|
آدم اور ابلیس
|
7:22
|
|
اِلَّا الَّذِیْنَ هُمْ اَرَاذِلُنَا بَادِیَ الرَّاْیِ١ۚ
|
کہ وہ لوگ جو ہم میں سے ذلیل(کمتر، نیچ) ہیں ،ناقص رائے والے
|
نوحؑ کی قوم کے سرداروں کا جواب
|
11:27
|
|
ثُمَّ بَدَا لَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا رَاَوُا الْاٰیٰتِ
|
پھراُن (لوگوں) کو نظر آیا(محسوس ہوا) بعد اس کے کہ جو وہ (بے گناہی کی )نشانیاں بھی دیکھ چکے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:35
|
|
وَ لَمْ یُبْدِهَا لَهُمْ١ۚ
|
اور اس کو اُن کو ظاہر نہ ہونے دیا
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:77
|
|
وَ جَآءَ بِكُمْ مِّنَ الْبَدْوِ مِنْۢ بَعْدِ
|
اور تمہیں ریگستان سے (یہاں تک) لایا اس کے بعد کہ شیطان نے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:100
|
|
فَاَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْاٰتُهُمَا
|
پھر دونوں نے اُس (درخت) سے (پھل) کھا لیاچنانچہ اُن کی شرم گائیں اُن کو نظر آنے لگیں
|
آدم کے بارے
|
20:121
|
|
اِ۟لْعَاكِفُ فِیْهِ وَ الْبَادِ١ؕ
|
اُس (مسجد الحرام) میں مقامی اور دور دراز(علاقوں) والے برابر ہیں،
|
کافرین کے بارے
|
22:25
|
|
وَ اللّٰهُ یَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَ مَا تَكْتُمُوْنَ
|
. اوراللہ جانتا ہے جو تم ظاہر کرتے ہو اور جو تم چھپاتے ہو
|
معاشرتی اداب
|
24:29
|
|
وَ یَحْفَظْنَ فُرُوْجَهُنَّ وَ لَا یُبْدِیْنَ زِیْنَتَهُنَّ اِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا
|
اور اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کریں، اور اپنی زینت کو ظاہر نہ کریں ماسوائے اُس کے جو اس میں سے نظر آتا ہو
|
معاشرتی اداب
|
24:31
|
|
وَ لَا یُبْدِیْنَ زِیْنَتَهُنَّ اِلَّا لِبُعُوْلَتِهِنَّ اَوْ اٰبَآئِهِنَّ اَوْ اٰبَآءِ بُعُوْلَتِهِنَّ
|
، اور اپنی زینت نہ ظاہر کریں ماسوائے اُن کے خاوند کے لیے یا اُن کے باپ یا اُن کے سسر
|
عورتوں کو پردے کا حکم
|
24:31
|
|
١ؕ اِنْ كَادَتْ لَتُبْدِیْ بِهٖ لَوْ لَاۤ اَنْ رَّبَطْنَا عَلٰى قَلْبِهَا لِتَكُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ
|
، اور قریب تھا کہ وہ واقعی اس(معاملے) کو ظاہر کر دیتی اگر ہم اُس کے دل کو مضبوط نہ کر دیتے، تاکہ وہ (ماں) مومنین میں سے ہی ہو
|
ماں کی ممتا
|
28:10
|
|
وَ اِنْ یَّاْتِ الْاَحْزَابُ یَوَدُّوْا لَوْ اَنَّهُمْ بَادُوْنَ فِی الْاَعْرَابِ
|
؛ اور اگر فوجیں آ جائیں، تو وہ چاہیں گے کہ کاش وہ ریگستان میں خانہ بدوش ہوتے،
|
منافقین
|
33:20
|
|
وَ تُخْفِیْ فِیْ نَفْسِكَ مَا اللّٰهُ مُبْدِیْهِ وَ تَخْشَى النَّاسَ١ۚ وَ اللّٰهُ اَحَقُّ اَنْ تَخْشٰهُ١ؕ
|
اور آپﷺ نے دل میں چھپایا جس کو کہ اللہ ظاہر کرنے والا تھا، اور آپﷺ لوگوں سے ڈرے اور اللہ کا زیادہ حق ہے کہ آپﷺ اُس سے ڈرتے
|
آپﷺ کے بارے
|
33:37
|
|
اِنْ تُبْدُوْا شَیْئًا اَوْ تُخْفُوْهُ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمًا
|
اگر تم کوئی چیز ظاہر کرتے ہو یا اُس کو چھپا لیتے ہو، پھربیشک! اللہ تو ہر چیز سے باخبر ہے
|
ایمان والوں کو
|
33:54
|
|
وَ بَدَا لَهُمْ مِّنَ اللّٰهِ مَا لَمْ یَكُوْنُوْا یَحْتَسِبُوْنَ
|
اور اُن کو نظر آئے گا اللہ سے جو کبھی وہ خیال بھی نہ کرتے ہوں گے
|
ظالمین کے بارے
|
39:47
|
|
وَ بَدَا لَهُمْ سَیِّاٰتُ مَا كَسَبُوْا وَ حَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ یَسْتَهْزِءُوْنَ
|
اور اُن کو نظر آئیں گی برائیاں جو اُنہوں نے کماہیں (کیں)، اور اُن کو گھیر لے گا(عذاب) جس سے وہ مذاق کیا کرتے تھے
|
ظالمین کے بارے
|
39:48
|
|
وَ بَدَا لَهُمْ سَیِّاٰتُ مَا عَمِلُوْا وَ حَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ یَسْتَهْزِءُوْنَ
|
اور نظر آنے لگیں گی اُن کو برائیاں جو وہ کرتے تھے اور اُن کو گھیر لے گا (عذاب)جس سے وہ مذاق کیا کرتے تھے
|
یوم قیامت
|
45:33
|
|
كَفَرْنَا بِكُمْ وَ بَدَا بَیْنَنَا وَ بَیْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَ الْبَغْضَآءُ اَبَدًا
|
اور ہمارے درمیان اور تمہارے درمیان ابدی عداوت (دشمنی) اور بغاوت کھڑی ہو چکی ہے
|
دوستی کے احکامات
|
60:4
|