اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر                     The City-90 سورت البلد Ayah No-16 ایت نمبر

اَوْ مِسْكِیْنًا ذَا مَتْرَبَةٍؕ
آسان اُردو یا غریب خاکسار کو(یعنی انتہائی غربت والا)
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی یا کسی مسکین کو جو مٹی میں رل رہا ہو۔
ابو الاعلی مودودی یا خاک نشین مسکین کو کھانا کھلانا
احمد رضا خان یا خاک نشین مسکین کو
احمد علی یا کسی خاک نشین مسکین کو
فتح جالندھری یا فقیر خاکسار کو
طاہر القادری یا شدید غربت کے مارے ہوئے محتاج کو جو محض خاک نشین (اور بے گھر) ہے،
علامہ جوادی یا خاکسار مسکین کو
ایم جوناگڑھی یا خاکسار مسکین کو
حسین نجفی یاخاکسار مسکین کو کھانا کھلانا۔
=========================================
M.Daryabadi: Or a poor man cleaving to the dust.
M.M.Pickthall: Or some poor wretch in misery,
Saheeh International: Or a needy person in misery
Shakir: Or to the poor man lying in the dust.
Yusuf Ali: Or to the indigent (down) in the dust.
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے