Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹                           The Jinn-72 سورت الجن ›Ayah No-4 ایت نمبر
| وَّ اَنَّهٗ كَانَ یَقُوْلُ سَفِیْهُنَا عَلَى اللّٰهِ شَطَطًاۙ |
| آسان اُردو | اور کہ ہم میں سے بیوقوف اللہ پر ایک ظالمانہ جھوٹ کہتے تھے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور یہ کہ : ہم میں سے بیوقوف لوگ اللہ کے بارے میں ایسی باتیں کہتے تھے جو حقیقت سے بہت دور ہیں۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور یہ کہ "ہمارے نادان لوگ اللہ کے بارے میں بہت خلاف حق باتیں کہتے رہے ہیں" |
| احمد رضا خان | اور یہ کہ ہم میں کا بے وقوف اللہ پر بڑھ کر بات کہتا تھا |
| احمد علی | اور ہم میں سے بعض بے وقوف ہیں جو الله پر جھوٹی باتیں بنایا کرتے تھے |
| فتح جالندھری | اور یہ کہ ہم میں سے بعض بےوقوف خدا کے بارے میں جھوٹ افتراء کرتا ہے |
| طاہر القادری | اور یہ کہ ہم میں سے کوئی اَحمق ہی اللہ کے بارے میں حق سے دور حد سے گزری ہوئی باتیں کہا کرتا تھا، |
| علامہ جوادی | اور ہمارے بیوقوف لوگ طرح طرح کی بے ربط باتیں کررہے ہیں |
| ایم جوناگڑھی | اور یہ کہ ہم میں کا بیوقوف اللہ کے بارے میں خلاف حق باتیں کہا کرتا تھا |
| حسین نجفی | اور یہ کہ ہمارے بےوقوف لوگ خدا کے بارے میں خلافِ حق (ناروا) باتیں کرتے رہتے ہیں۔ |
| M.Daryabadi: | And the foolish among us were wont to forge lie against Allah exceedingly. |
| M.M.Pickthall: | And that the foolish one among us used to speak concerning Allah an atrocious lie. |
| Saheeh International: | And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression. |
| Shakir: | And that the foolish amongst us used to forge extravagant things against Allah: |
| Yusuf Ali: | 'There were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against Allah; |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت
جنات کے بارے میں