Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹                    The Pen-68 سورت القلم ›Ayah No-38 ایت نمبر
| اِنَّ لَكُمْ فِیْهِ لَمَا تَخَیَّرُوْنَۚ |
| آسان اُردو | کہ بے شک تمہارے لئے اس (کتاب) میں ہے جو تم منتخب کرو گے؟ |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | کہ تمہیں وہاں وہی کچھ ملے گا جو تم پسند کرو گے ؟ |
| ابو الاعلی مودودی | کہ تمہارے لیے ضرور وہاں وہی کچھ ہے جو تم اپنے لیے پسند کرتے ہو؟ |
| احمد رضا خان | کہ تمہارے لیے اس میں جو تم پسند کرو، |
| احمد علی | کہ بے شک تمہیں آخرت میں ملے گا جو تم پسند کرتے ہو |
| فتح جالندھری | کہ جو چیز تم پسند کرو گے وہ تم کو ضرور ملے گی |
| طاہر القادری | کہ تمہارے لئے اس میں وہ کچھ ہے جو تم پسند کرتے ہو، |
| علامہ جوادی | کہ وہاں تمہاری پسند کی ساری چیزیں حاضر ملیں گی |
| ایم جوناگڑھی | کہ اس میں تمہاری من مانی باتیں ہوں؟ |
| حسین نجفی | کہ تمہارے لئے اس میں وہ کچھ ہے جو تم پسند کرتے ہو؟ |
| M.Daryabadi: | That therein is yours that which. ye may choose? |
| M.M.Pickthall: | That ye shall indeed have all that ye choose? |
| Saheeh International: | That indeed for you is whatever you choose? |
| Shakir: | That you have surely therein what you choose? |
| Yusuf Ali: | That ye shall have, through it whatever ye choose? |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
مسلمین اور مجرمین کے بارے میں