Chapter No 28-پارہ نمبر    ‹               She that Disputeth-58 سورت المجادلۃ ›Ayah No-20 ایت نمبر
| اِنَّ الَّذِیْنَ یُحَآدُّوْنَ اللّٰهَ وَ رَسُوْلَهٗۤ اُولٰٓئِكَ فِی الْاَذَلِّیْنَ |
| آسان اُردو | بے شک! وہ جو اللہ اور اُس کے رسولﷺ کی مخالفت کرتے ہیں، یہی(لوگ)ذلیل ترینوں میں ہوں گے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | بیشک جو لوگ اللہ اور اس کے رسول کی مخالفت کرتے ہیں، وہ ذلیل ترین لوگوں میں شامل ہیں۔ |
| ابو الاعلی مودودی | یقیناً ذلیل ترین مخلوقات میں سے ہیں وہ لوگ جو اللہ اور اس کے رسول کا مقابلہ کرتے ہیں |
| احمد رضا خان | بیشک وہ جو اللہ اور اس کے رسول کی مخالفت کرتے ہیں وہ سب سے زیادہ ذلیلوں میں ہیں، |
| احمد علی | بے شک جو لوگ الله اورا سکے رسول کی مخالفت کرتے ہیں یہی لوگ ذلیلوں میں ہیں |
| فتح جالندھری | جو لوگ خدا اور اس کے رسول کی مخالفت کرتے ہیں وہ نہایت ذلیل ہوں گے |
| طاہر القادری | بیشک جو لوگ اللہ اور اُس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عداوت رکھتے ہیں وہی ذلیل ترین لوگوں میں سے ہیں، |
| علامہ جوادی | بیشک جو لوگ خدا و رسول سے دشمنی کرتے ہیں ان کا شمار ذلیل ترین لوگوں میں ہے |
| ایم جوناگڑھی | بیشک اللہ تعالیٰ کی اور اس کے رسول کی جو لوگ مخالفت کرتے ہیں وہی لوگ سب سے زیاده ذلیلوں میں ہیں |
| حسین نجفی | جو لوگ اللہ اور اس کے رسول(ص) کی مخالفت کرتے ہیں وہ ذلیل ترین لوگوں میں سے ہیں۔ |
| M.Daryabadi: | Verily those; who oppose Allah and His apostle - they are among the lowest. |
| M.M.Pickthall: | Lo! those who oppose Allah and His messenger, they will be among the lowest. |
| Saheeh International: | Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled. |
| Shakir: | Surely (as for) those who are in opposition to Allah and His Apostle; they shall be among the most abased. |
| Yusuf Ali: | Those who resist Allah and His Messenger will be among those most humiliated. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
منفرد ایت