Chapter No 26-پارہ نمبر    ‹                     Qaf-50 سورت ق ›Ayah No-40 ایت نمبر
| وَ مِنَ الَّیْلِ فَسَبِّحْهُ وَ اَدْبَارَ السُّجُوْدِ |
| آسان اُردو | اور رات کے وقت میں بھی پس اُس کی تسبیح کریں: اور (نماز کے) سجدے ادا کرنے کے بعد بھی(اُس کی تسبیح کریں) |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور رات کے حصوں میں بھی اس کی تسبیح کرو۔ اور سجدوں کے بعد بھی۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور رات کے وقت پھر اُس کی تسبیح کرو اور سجدہ ریزیوں سے فارغ ہونے کے بعد بھی |
| احمد رضا خان | اور کچھ رات گئے اس کی تسبیح کرو اور نمازوں کے بعد |
| احمد علی | اورکچھ رات میں بھی اس کی تسبیح کر اور نماز کے بعد بھی |
| فتح جالندھری | اور رات کے بعض اوقات میں بھی اور نماز کے بعد بھی اس (کے نام) کی تنزیہ کیا کرو |
| طاہر القادری | اور رات کے بعض اوقات میں بھی اس کی تسبیح کیجئے اور نمازوں کے بعد بھی، |
| علامہ جوادی | اور رات کے ایک حصہ میں بھی اس کی تسبیح کریں اور سجدوں کے بعد بھی اس کی تسبیح کیا کریں |
| ایم جوناگڑھی | اور رات کے وقت بھی تسبیح کریں اور نماز کے بعد بھی |
| حسین نجفی | اور رات کے کچھ حصے میں اس کی تسبیح کیجئے اور (نمازوں کا) سجدہ کرنے کے بعد بھی۔ |
| M.Daryabadi: | And in the night-time hallow Him, and also after the prescribed prostration. |
| M.M.Pickthall: | And in the night-time hymn His praise, and after the (prescribed) prostrations. |
| Saheeh International: | And [in part] of the night exalt Him and after prostration. |
| Shakir: | And glorify Him in the night and after the prayers. |
| Yusuf Ali: | And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
غرب اور عشا