اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 23-پارہ نمبر              Those who set the Ranks-37 سورت الصفات Ayah No-156 ایت نمبر

اَمْ لَكُمْ سُلْطٰنٌ مُّبِیْنٌۙ
آسان اُردو کیا تمہارے پاس کوئی واضح ثبوت (سند) ہے؟
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی یا اگر تمہارے پاس کوئی واضح دلیل ہے۔
ابو الاعلی مودودی یا پھر تمہارے پاس اپنی ان باتوں کے لیے کوئی صاف سند ہے
احمد رضا خان یا تمہارے لیے کوئی کھلی سند ہے،
احمد علی یا تمہارے پاس کوئی واضح دلیل ہے
فتح جالندھری یا تمہارے پاس کوئی صریح دلیل ہے
طاہر القادری کیا تمہارے پاس (اپنے فکر و نظریہ پر) کوئی واضح دلیل ہے،
علامہ جوادی یا تمہارے پاس اس کی کوئی واضح دلیل ہے
ایم جوناگڑھی یا تمہارے پاس اس کی کوئی صاف دلیل ہے
حسین نجفی کیا تمہارے پاس کوئی واضح دلیل ہے؟
=========================================
M.Daryabadi: Or, is there for you a clear warranty
M.M.Pickthall: Or have ye a clear warrant?
Saheeh International: Or do you have a clear authority?
Shakir: Or have you a clear authority?
Yusuf Ali: Or have ye an authority manifest?
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے