اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 23-پارہ نمبر              Those who set the Ranks-37 سورت الصفات Ayah No-127 ایت نمبر

فَكَذَّبُوْهُ فَاِنَّهُمْ لَمُحْضَرُوْنَۙ
آسان اُردو پھر اُنہوں نے اُس کو جھٹلایا، پھر بےشک وہ واقعی (عذاب میں) حاضر کئے جائیں گے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی پھر ہوا یہ کہ انہوں نے الیاس کو جھٹلایا، اس لیے وہ ضرور (عذاب میں) دھر لیے جائیں گے۔
ابو الاعلی مودودی مگر انہوں نے اسے جھٹلا دیا، سو اب یقیناً وہ سزا کے لیے پیش کیے جانے والے ہیں
احمد رضا خان پھر انہو ں نے اسے جھٹلایا تو وہ ضرور پکڑے آئیں گے
احمد علی پس انہوں نے اس کو جھٹلایا پس بے شک وہ حاضر کیے جائیں گے
فتح جالندھری تو ان لوگوں نے ان کو جھٹلا دیا۔ سو وہ (دوزخ میں) حاضر کئے جائیں گے
طاہر القادری تو ان لوگوں نے (یعنی قومِ بعلبک نے) الیاس (علیہ السلام) کو جھٹلایا پس وہ (بھی عذابِ جہنم میں) حاضر کردیے جائیں گے،
علامہ جوادی پھر ان لوگوں نے رسول کی تکذیب کی تو سب کے سب جہنمّ میں گرفتار کئے جائیں گے
ایم جوناگڑھی لیکن قوم نے انہیں جھٹلایا، پس وه ضرور (عذاب میں) حاضر رکھے جائیں گے
حسین نجفی سو ان لوگوں نے انہیں جھٹلایا۔ لہٰذا وہ (سزا کیلئے) ضرور (پکڑ کر) حاضر کئے جائیں گے۔
=========================================
M.Daryabadi: Then they belied him, so verily they are to be brought up.
M.M.Pickthall: But they denied him, so they surely will be haled forth (to the doom)
Saheeh International: And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],
Shakir: But they called him a liar, therefore they shall most surely be brought up.
Yusuf Ali: But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment),-
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

تاریخی ایت
حضرت الیاس کے بارے میں
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے