Chapter No 21-پارہ نمبر    ‹           The Prostration-32 سورت السجدۃ ›Ayah No-6 ایت نمبر
| ذٰلِكَ عٰلِمُ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُۙ |
| آسان اُردو | یہ ہے غیب اور حاضر کو جاننے والا، زبردست طاقت والا(اور) درگزر کرنے والا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | وہ ہر چھپی اور کھلی چیز کا جاننے والا ہے، جس کا اقتدار بھی کامل ہے، جس کی رحمت بھی کامل۔ |
| ابو الاعلی مودودی | وہی ہے ہر پوشیدہ اور ظاہر کا جاننے والا، زبردست، اور رحیم |
| احمد رضا خان | یہ ہے ہر نہاں اور عیاں کا جاننے والا عزت و رحمت والا، |
| احمد علی | وہی چھپی اور کھلی بات کا جاننے والا زبردست مہربان ہے |
| فتح جالندھری | یہی تو پوشیدہ اور ظاہر کا جاننے والا (اور) غالب اور رحم والا (خدا) ہے |
| طاہر القادری | وہی غیب اور ظاہر کا جاننے والا ہے، غالب و مہربان ہے، |
| علامہ جوادی | وہ خدا حاضر و غائب سب کا جاننے والا اور صاحبِ عزّت و مہربان ہے |
| ایم جوناگڑھی | یہی ہے چھپے کھلے کا جاننے واﻻ، زبردست غالب بہت ہی مہربان |
| حسین نجفی | یہ ہے ہر پوشیدہ اور ظاہر کا جاننے والا جو بڑا غالب ہے (اور) بڑا رحم کرنے والا ہے۔ |
| M.Daryabadi: | Such is the Knower of the unseen and the seen, the Mighty, the Merciful. |
| M.M.Pickthall: | Such is the Knower of the Invisible and the Visible, the Mighty, the Merciful, |
| Saheeh International: | That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful, |
| Shakir: | This is the Knower of the unseen and the seen, the Mighty the Merciful, |
| Yusuf Ali: | Such is He, the Knower of all things, hidden and open, the Exalted (in power), the Merciful;- |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
اللہ کی شان اور اللہ کی خصوصیات
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے