اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 21-پارہ نمبر              The Romans-30 سورت الروم Ayah No-17 ایت نمبر

فَسُبْحٰنَ اللّٰهِ حِیْنَ تُمْسُوْنَ وَ حِیْنَ تُصْبِحُوْنَ
آسان اُردو پھر تم اللہ کی تسبیح کرو جس وقت تم رات میں داخل ہوتے ہو اور جس وقت تم صبح میں داخل ہوتے ہو
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی لہذا اللہ کی تسبیح کرو اس وقت بھی جب تمہارے پاس شام آتی ہے، اور اس وقت بھی جب تم پر صبح طلوع ہوتی ہے۔
ابو الاعلی مودودی پس تسبیح کرو اللہ کی جبکہ تم شام کرتے ہو اور جب صبح کرتے ہو
احمد رضا خان تو اللہ کی پاکی بولو جب شام کرو اور جب صبح ہو
احمد علی پھر الله کی تسبیح کرو جب تم شام کرو اور جب تم صبح کرو
فتح جالندھری تو جس وقت تم کو شام ہو اور جس وقت صبح ہو خدا کی تسبیح کرو (یعنی نماز پڑھو)
طاہر القادری پس تم اﷲ کی تسبیح کیا کرو جب تم شام کرو (یعنی مغرب اور عشاء کے وقت) اور جب تم صبح کرو (یعنی فجر کے وقت)،
علامہ جوادی لہذا تم لوگ تسبیح پروردگار کرو اس وقت جب شام کرتے ہو اور جب صبح کرتے ہو
ایم جوناگڑھی پس اللہ تعالیٰ کی تسبیح پڑھا کرو جب کہ تم شام کرو اور جب صبح کرو
حسین نجفی پس تم جب شام کرو اور جب صبح کرو تو اللہ کی تسبیح کرو (اس کی پاکیزگی بیان کرو)۔
=========================================
M.Daryabadi: So hallow Allah when ye enter the night and when ye enter the morning, --
M.M.Pickthall: So glory be to Allah when ye enter the night and when ye enter the morning -
Saheeh International: So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.
Shakir: Therefore glory be to Allah when you enter upon the time of the evening and when you enter upon the time of the morning.
Yusuf Ali: So (give) glory to Allah, when ye reach eventide and when ye rise in the morning;
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل اس بنا پر ہے کہ لفظ ف سے ایت شروع ہو رہی ہے کہ پھر تم قیامت کے دن اللہ کی سزا سے بچنے کے لیے اس کی تسبیح کیا کرو
محکم ایت کیوں کہ واضح حکم ہے