اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 19-پارہ نمبر          The Poets-26 سورت الشعراء Ayah No-161 ایت نمبر

اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ لُوْطٌ اَلَا تَتَّقُوْنَۚ
آسان اُردو جب اُن کے بھائی لوطؑ نے اُن سے کہا: کیا تم برائیوں سے دور نہیں رہو گے؟
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی جبکہ ان کے بھائی لوط نے ان سے کہا کہ : کیا تم اللہ سے ڈرتے نہیں ہو ؟
ابو الاعلی مودودی یاد کرو جبکہ ان کے بھائی لوطؑ نے ان سے کہا تھا "کیا تم ڈرتے نہیں؟
احمد رضا خان جب کہ ان سے ان کے ہم قوم لوط نے فرمایا کیا تم نہیں ڈرتے،
احمد علی جب انہیں ان کے بھائی لوط نے کہا کیا تم ڈرتے نہیں
فتح جالندھری جب ان سے ان کے بھائی لوط نے کہا کہ تم کیوں نہیں ڈرتے؟
طاہر القادری جب ان سے ان کے (قومی) بھائی لوط (علیہ السلام) نے فرمایا: کیا تم (اللہ سے) ڈرتے نہیں ہو،
علامہ جوادی جب ان سے ان کے بھائی لوط نے کہا کہ تم خدا سے کیوں نہیں ڈرتے ہو
ایم جوناگڑھی ان سے ان کے بھائی لوط (علیہ السلام) نے کہا کیا تم اللہ کا خوف نہیں رکھتے؟
حسین نجفی جبکہ ان کے بھائی لوط نے ان سے کہا کیا تم ڈرتے نہیں ہو۔
=========================================
M.Daryabadi: When their brother Lut said unto them: fear ye not?
M.M.Pickthall: When their brother Lot said unto them: Will ye not ward off (evil)?
Saheeh International: When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah?
Shakir: When their brother Lut said to them: Will you not guard (against evil)?
Yusuf Ali: Behold, their brother Lut said to them: "Will ye not fear (Allah)?
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
حضرت لوطؑ اور ان کی قوم کے بارے میں