Chapter No 19-پارہ نمبر    ‹       The Poets-26 سورت الشعراء ›Ayah No-143 ایت نمبر
| اِنِّیْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِیْنٌۙ |
| آسان اُردو | بے شک! میں تمہارے لیے ایک امانت دار(معتبر)رسول (پیغام لانے والا) ہوں |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | یقین جانو کہ میں تمہارے لیے ایک امانت دار پیغمبر ہوں۔ |
| ابو الاعلی مودودی | میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں |
| احمد رضا خان | بیشک میں تمہارے لیے اللہ کا امانتدار رسول ہوں، |
| احمد علی | میں تمہارے لیے امانت دار رسول ہوں |
| فتح جالندھری | میں تو تمہارا امانت دار ہوں |
| طاہر القادری | بیشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول (بن کر آیا) ہوں، |
| علامہ جوادی | میں تمہارے لئے ایک امانتدار پیغمبر ہوں |
| ایم جوناگڑھی | میں تمہاری طرف اللہ کا امانت دار پیغمبر ہوں |
| حسین نجفی | میں تمہارے لئے امانت دار رسول ہوں۔ |
| M.Daryabadi: | Verily I am unto you an apostle trusted. |
| M.M.Pickthall: | Lo! I am a faithful messenger unto you, |
| Saheeh International: | Indeed, I am to you a trustworthy messenger. |
| Shakir: | Surely I am a faithful apostle to you |
| Yusuf Ali: | "I am to you a messenger worthy of all trust. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
حضرت صالح ؑاور ان کی قوم کے بارے میں