اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 19-پارہ نمبر          The Poets-26 سورت الشعراء Ayah No-128 ایت نمبر

اَتَبْنُوْنَ بِكُلِّ رِیْعٍ اٰیَةً تَعْبَثُوْنَ
آسان اُردو کیا تم فضول خوشی کے لیے ہر اونچی جگہ پر ایک نشانی (مجسمہ) تعمیر کرتے ہو؟
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی کیا تم ہر اونچی جگہ پر کوئی یاد گار بنا کر فضول حرکتیں کرتے ہو ؟
ابو الاعلی مودودی یہ تمہارا کیا حال ہے کہ ہر اونچے مقام پر لا حاصل ایک یادگار عمارت بنا ڈالتے ہو
احمد رضا خان کیا ہر بلندی پر ایک نشان بناتے ہو راہ گیروں سے ہنسنے کو
احمد علی کیا تم ہر اونچی زمین پر کھیلنے کے لیے ایک نشان بناتے ہو
فتح جالندھری بھلا تم ہر اونچی جگہ پر نشان تعمیر کرتے ہو
طاہر القادری کیا تم ہر اونچی جگہ پر ایک یادگار تعمیر کرتے ہو (محض) تفاخر اور فضول مشغلوں کے لئے،
علامہ جوادی کیا تم کھیل تماشے کے لئے ہر اونچی جگہ پر ایک یادگار بناتے ہو
ایم جوناگڑھی کیا تم ایک ایک ٹیلے پر بطور کھیل تماشا یادگار (عمارت) بنا رہے ہو
حسین نجفی کیا تم ہر بلندی پر بے فائدہ ایک یادگار تعمیر کرتے ہو؟
=========================================
M.Daryabadi: Build ye on every eminence a landmark in vanity?
M.M.Pickthall: Build ye on every high place a monument for vain delight?
Saheeh International: Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,
Shakir: Do you build on every height a monument? Vain is it that you do:
Yusuf Ali: "Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves?
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
حضرت ھودؑ اور ان کی قوم کے بارے میں