Chapter No 19-پارہ نمبر    ‹       The Poets-26 سورت الشعراء ›Ayah No-105 ایت نمبر
| كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوْحِ اِ۟لْمُرْسَلِیْنَۚۖ |
| آسان اُردو | نوحؑ کی قوم نے (اللہ کے) رسولوں کو جھٹلایا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | نوح کی قوم نے پیغمبروں کو جھٹلایا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | قوم نوحؑ نے رسولوں کو جھٹلایا |
| احمد رضا خان | نوح کی قوم نے پیغمبروں کو جھٹلایا |
| احمد علی | نوح کی قوم نے پیغمبروں کو جھٹلایا |
| فتح جالندھری | قوم نوح نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا |
| طاہر القادری | نوح (علیہ السلام) کی قوم نے (بھی) پیغمبروں کو جھٹلایا، |
| علامہ جوادی | اور نوح کی قوم نے بھی مرسلین کی تکذیب کی |
| ایم جوناگڑھی | قوم نوح نے بھی نبیوں کو جھٹلایا |
| حسین نجفی | نوح(ع) کی قوم نے پیغمبروں کو جھٹلایا۔ |
| M.Daryabadi: | And Nuh's people belied the sent ones. |
| M.M.Pickthall: | Noah's folk denied the messengers (of Allah), |
| Saheeh International: | The people of Noah denied the messengers |
| Shakir: | The people of Nuh rejected the apostles. |
| Yusuf Ali: | The people of Noah rejected the messengers. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
منفرد ایت الگ عنوان شروع ہے